Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Shafiq-ur-Rahman (Urdu: شفیق الرحمن) (9 November 1920 – 19 March 2000) was a Pakistani humorist and short-story writer of Urdu language. [1] [2] He was one of the most illustrious writers of the Urdu-speaking world. Like Mark Twain and Stephen Leacock, [3] he has given enduring pleasure to his readers.
These are the best funny quotes to make you laugh about life, aging, family, work, and even nature. Enjoy quips from comedy greats like Bob Hope, Robin Williams, and more. 134 funny quotes that ...
"Shut up" is a direct command with a meaning very similar to "be quiet", but which is commonly perceived as a more forceful command to stop making noise or otherwise communicating, such as talking. The phrase is probably a shortened form of " shut up your mouth " or " shut your mouth up ".
Anwar Masood (Urdu: انورمسعود, Punjabi: انورمسعود Punjabi: ਅਨਵਰ ਮਸਊਦ; born 8 November 1935) is a Pakistani poet and educationist known for his comic poetry. [1] However, his works include other genres as well. He writes in Punjabi, Urdu, and Persian languages. [2] [3]
Chutzpah (Yiddish: חוצפה - / ˈ x ʊ t s p ə, ˈ h ʊ t-/) [1] [2] is the quality of audacity, for good or for bad.A close English equivalent is sometimes "hubris".The word derives from the Hebrew ḥuṣpāh (חֻצְפָּה), meaning "insolence", "cheek" or "audacity".
Ghulam Hamdani Mushafi, the poet first believed to have coined the name "Urdu" around 1780 AD for a language that went by a multiplicity of names before his time. [1] Mirza Muhammad Rafi, Sauda (1713–1780) Siraj Aurangabadi, Siraj (1715–1763) Mohammad Meer Soz Dehlvi, Soz (1720-1799) Khwaja Mir Dard, Dard (1721–1785)
An earlier collection was published by Benawa (1979). An older source containing 406 Pashto proverbs is Thorburn's Bannú: Or Our Afghan Frontier (1876), where he includes them in his book on pp. 231–473. Another out-of-print collection is Boyle's "Naqluna": Some Pushtu Proverbs and Sayings from 1926. The most recent published collection of ...
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).