Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Very old star names originated among people who lived in the Arabian Peninsula more than a thousand years ago, after the rise of Islam. [2] However, some Arabic language star names sprang up later in history, as translations of ancient Greek language descriptions.
Cushite may refer to: the historical Kingdom of Kush; Cushitic-speaking peoples; a biblical tribal name, see Cush (Bible) the natives of the Horn of Africa region ...
Cush or Kush (/ k ʊ ʃ, k ʌ ʃ / Hebrew: כּוּשׁ Kūš; Ge'ez: ኩሽ), according to the Hebrew Bible, was the oldest son of Ham and a grandson of Noah.He was the brother of Mizraim, Phut, and Canaan.
的士(dik1 si2, has no direct meaning, translated according to the English pronunciation.) vs 出租車(chū zū chē, meaning cars for renting.), translated from Taxi. 巴士(baa1 si2, has no direct meaning, translated according to the English pronunciation.) vs 公車(gōng chē, meaning public cars.), translated from Bus.
"Cushite woman" becomes Αἰθιόπισσα in the Greek Septuagint (3rd century BCE) [11] and Aethiopissa in the Latin Vulgate Bible version (4th century). Alonso de Sandoval, 17th century Jesuit, reasoned that Zipporah and the Cushite woman was the same person, and that she was black. He puts her in a group of what he calls "notable and ...
Some sources claim that a second translation was that by Muhammad Yousuf Kokan in 1976. However, it is the first Arabic translation of the Kural text. [3] In 2022, as part of its Ancient Tamil Classics in Translations series, the Central Institute of Classical Tamil (CICT) in Chennai released its Urdu translation of the Kural by M. B. Amanulla.
from Hindi पश्मीना, Urdu پشمينه, ultimately from Persian پشمينه. Punch from Hindi and Urdu panch پانچ, meaning "five". The drink was originally made with five ingredients: alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. [15] [16] The original drink was named paantsch. Pundit
Waaq (also Waq or Waaqa) is the name for the sky God in several Cushitic languages, including the Oromo and Somali languages. [1] [2] [3] [4]Waaqa (Oromo pronunciation:) still means 'God' in the present Oromo language. [5]