Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tết (Vietnamese:, chữ Hán: 節), short for Tết Nguyên Đán (chữ Hán: 節元旦 lit. ' Festival of the first day ' ), is the most important celebration in Vietnamese culture . Tết celebrates the arrival of spring based on the Vietnamese calendar and usually has the date in January or February in the Gregorian calendar .
Tết Trung Thu (chữ Hán: 節中秋) is a traditional Vietnamese festival held from the night of the 14th to the end of the 15th of the 8th lunar month (Rằm tháng Tám, chữ Nôm: 𠄻躺渗). Despite its Chinese origin, the festival has recently evolved into a children's festival ( Tết Thiếu Nhi ), [ 2 ] also known as Tết Trông ...
Considered an indispensable dish of Tết, bánh chưng is placed on the family altars to honor the family ancestors and pray to them for support in the new year. [5] Wrapped in a green square package, bánh chưng symbolizes the earth , [ 6 ] the various ingredients of bánh chưng , which come from all the products of nature, also emphasize ...
During Vietnamese Tết, family members would gather together and enjoy feasting on bánh tét, the central food of this festive Vietnamese holiday to celebrate the coming of spring. [2] The process of making bánh tét is time-consuming, but a tradition that many families still practice even in this modern society where pre-made bánh tét and ...
Tết Đoan Ngũ, Tết Trùng Nhĩ or Tết Nửa Năm (Nửa Năm: a half of a year) is a festival celebrated at noon on the fifth day of the fifth lunar month. [1] This day is the day around the time when the tail of the Great Bear points directly to the south, that is, around the time of the summer solstice.
On Tết and other occasions, Vietnamese men may wear an áo gấm (brocade robe), a version of the áo dài made of very thick fabric and with sewed symbols. The áo dài dress has traditionally been marketed with a feminine appeal, with "Miss Ao Dai" pageants being popular in Vietnam and with overseas Vietnamese . [ 11 ]
Đám cưới chuột (Rat's wedding), a popular example of Đông Hồ painting. Ðông Hồ painting (Vietnamese: Tranh Đông Hồ or Tranh làng Hồ), full name Đông Hồ folk woodcut painting (Tranh khắc gỗ dân gian Đông Hồ) is a line of Vietnamese folk painting originating in Đông Hồ village (Song Hồ commune, Thuận Thành District, Bắc Ninh Province).
The main Vietnamese term used for Chinese characters is chữ Hán (𡨸漢).It is made of chữ meaning 'character' and Hán 'Han (referring to the Han dynasty)'.Other synonyms of chữ Hán includes chữ Nho (𡨸儒 [t͡ɕɨ˦ˀ˥ ɲɔ˧˧], literally 'Confucian characters') and Hán tự [a] (漢字 [haːn˧˦ tɨ˧˨ʔ] ⓘ) which was borrowed directly from Chinese.