Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Dative" comes from Latin cāsus datīvus ("case for giving"), a translation of Greek δοτικὴ πτῶσις, dotikē ptôsis ("inflection for giving"). [2] Dionysius Thrax in his Art of Grammar also refers to it as epistaltikḗ "for sending (a letter)", [3] from the verb epistéllō "send to", a word from the same root as epistle.
The dative construction is a grammatical way of constructing a sentence, using the dative case.A sentence is also said to be in dative construction if the subject and the object (direct or indirect) can switch their places for a given verb, without altering the verb's structure (subject becoming the new object, and the object becoming the new subject).
In Latin grammar, a double dative is the combination of a dative of reference with a dative of purpose. A common translation is "As a (dative of purpose) with reference to (dative of reference)." This was formerly known as "predicate dative" or "dative of service", with usually the following characteristics of the noun in the dative of purpose:
Like Latin, Spanish makes use of double dative constructions, and thus up to two dative clitics can be used with a single verb. One must be the dative of benefit (or "ethical" dative, i.e. someone (or something) who is indirectly affected by the action), and the other must refer to the direct recipient of the action itself.
Latin also exhibits verb framing in which the path of motion is encoded into the verb rather than shown by a separate word or phrase. For example, the Latin verb exit (a compound of ex and it) means "he/she/it goes out". In this article a line over a vowel (e.g. ē) indicates that it is long.
The English term, "accusative", derives from the Latin accusativus, which, in turn, is a translation of the Greek αἰτιατική. The word can also mean "causative", and that might have derived from the Greeks, [ 2 ] but the sense of the Roman translation has endured and is used in some other modern languages as the grammatical term for ...
The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited, and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language.
Using this preposition with the accusative case has a different meaning (v les = to the forest) and is regarded as archaic; na (na stole = on the desk, to záleží na tobě = it depends on you). The use of this preposition with the accusative case has a different meaning (na stůl = to the desk). po (in different meanings: past, after, on, to ...