enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Latin conjugation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latin_conjugation

    This means that, although the infinitive active form normally shows the verb conjugation, knowledge of several different forms is necessary to be able to confidently produce the full range of forms for any particular verb. In a dictionary, Latin verbs are listed with four "principal parts" (or fewer for deponent and defective verbs), which ...

  3. Romance verbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romance_verbs

    In French, the infinitives are -er, -oir, -re, -ir, but verbs with -oir and -re are in the third group, also known as irregular verbs. Latin deponent verbs like sequor and nascor (infinitive sequī, nascī) changed to active counterparts *séquo and *násco (infinitive *séquere, *nascere), as in Portuguese seguir, Spanish seguir, and Italian ...

  4. Vive, viva, and vivat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vive,_viva,_and_vivat

    Viva in Spanish (plural Vivan), [1] Portuguese (plural Vivam), and Italian (Also evviva. Vivano in plural is rare), [2] Vive in French, and Vivat in Latin (plural Vivant) are subjunctive forms of the verb "to live." Being the third-person (singular or plural agreeing with the subject), subjunctive present conjugation, the terms express a hope ...

  5. Romance copula - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romance_copula

    The Spanish copulas are ser and estar.The latter developed as follows: stare → *estare → estar. The copula ser developed from two Latin verbs. Thus its inflectional paradigm is a combination: most of it derives from svm (to be) but the present subjunctive appears to come from sedeo (to sit) via the Old Spanish verb seer.

  6. Romance linguistics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romance_linguistics

    Romance languages have a number of shared features across all languages: Romance languages are moderately inflecting, i.e. there is a moderately complex system of affixes (primarily suffixes) that are attached to word roots to convey grammatical information such as number, gender, person, tense, etc. Verbs have much more inflection than nouns.

  7. List of Latin phrases (full) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

    The last words of Jesus on the cross in the Latin translation of John 19:30. contemptus mundi/saeculi: scorn for the world/times: Despising the secular world. The monk or philosopher's rejection of a mundane life and worldly values. contra bonos mores: against good morals: Offensive to the conscience and to a sense of justice. contra legem ...

  8. Calque - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Calque

    In linguistics, a calque (/ k æ l k /) or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal word-for-word or root-for-root translation.When used as a verb, “to calque” means to borrow a word or phrase from another language while translating its components, so as to create a new word or phrase in the target language.

  9. List of Latin words with English derivatives - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_words_with...

    This is a list of Latin words with derivatives in English language. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words. See also Latin phonology and ...