Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Xuanzang's version of the Heart Sutra (T251) in the Chinese Tripiṭaka is the first extant version to use the title "Heart Sūtra" (心經 xīnjīng). [21] Fukui Fumimasa has argued that 心經 or Heart Sutra may mean dhāraṇī sutra .
The Diamond Sutra: Transforming the Way We Perceive the World: Wisdom Publications Translation of the Diamond Sūtra with commentary 2000 ISBN 978-0861711604: Edward Conze: Buddhist Wisdom: The Diamond Sutra and The Heart Sutra: Random House The Diamond Sūtra and The Heart Sutra, along with commentaries on the texts and practices of Buddhism 2001
The Heart Sutra with a Tibetan commentary 2001 Lopez, Donald S. Elaborations on Emptiness ISBN 0-691-00188-X: Princeton The Heart Sutra with eight complete Indian and Tibetan commentaries 1998 Lopez, Donald S. The Heart Sutra Explained ISBN 0-88706-590-2: SUNY The Heart Sutra with a summary of Indian commentaries 1987 Rabten, Geshe
The Japanese title of the Lotus Sutra (daimoku) depicted in a stone inscription. The earliest known Sanskrit title for the sūtra is the Saddharma Puṇḍarīka Sūtra, which can be translated as "the Scripture of the Lotus Blossom of the Fine Dharma " or "The Discourse on the White Lotus of the True Doctrine." [ 4 ][ 5 ] In English, the ...
In Chinese-speaking countries and in Vietnam , this text is as popular as the Eleven-Faced Avalokiteśvara Heart dhāraṇī Sutra, with which it is often confused. This confusion probably stems from the fact that the two dhāraṇī are often incorrectly referred to by the same title: Great Compassion Mantra .
The Prajnaparamita Sutras and Madhyamaka emphasized the non-duality of form and emptiness: form is emptiness, emptiness is form, as the Heart Sutra says. [44] The idea that the ultimate reality is present in the daily world of relative reality fitted into the Chinese culture which emphasized the mundane world and society.
Chinese Buddhism is a sinicized form of Mahāyāna Buddhism, which draws on the Chinese Buddhist Canon (大藏經, Dàzàngjīng, "Great Storage of Scriptures") [ 1 ] as well as numerous Chinese traditions. Chinese Buddhism focuses on studying Mahayana sutras and Mahāyāna treatises and draws its main doctrines from these sources.
Ouyi was a native of Suzhou, Jiangsu province (South Zhili). [7][8] He was initially a student of Confucianism and rejected Buddhism, writing various anti-Buddhist tracts. [9] However, after reading the works of Yunqi Zhuhong, he changed his mind and burned his old writings. [7] When he was 19, his father died and Zhixu devoted himself ...