Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Zoilo Mercado Galang (July 27, 1895 – 1959 [1]) was a Filipino writer from Pampanga. He is credited as one of the pioneering Filipino writers who worked with the English language. [ 2 ] He is the author of the first Philippine novel written in the English language, A Child of Sorrow , published in 1921.
The following is a list of gods, goddesses, deities, and many other divine, semi-divine, and important figures from classical Philippine mythology and indigenous Philippine folk religions collectively referred to as Diwatas whose expansive stories span from a hundred years ago to presumably thousands of years from modern times.
Equine god / goddess; A132.5. Bear god / goddess; A132.9. Cattle god / goddess; A161.2. King of the Gods; A177.1. Gods as Dupe or Tricksters; A192. Death or departure of the gods; A193. Gods of Dying-and-rising; A200—A299. Gods of the Upper World A210. Gods of the Sky; A220. Gods of the Sun; A240. Gods of the Moon; A250. Gods of the Stars ...
This list of Filipino writers is organized by the first letter in the surname. This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by adding missing items with reliable sources .
Bathala is also known as the grand conserver of the universe, the caretaker of things from whom all providence comes, hence the beautiful word 'bahala' or 'mabahala' meaning 'to care'. The missionaries who observed the Tagalog peoples in the 1500s noted, however that the Tagalogs did not include Bathala in their daily acts of worship ( pag-a ...
Meaning *Panginoon, *Poon: Lord, Master. These two terms were historically used for people, but now are only used to refer to the divine i.e. 'Panginoong Diyos/Allah/Bathala' (Lord God). Po: Sir, Ma'am (Gender neutral). Derived from the words poon or panginoon, this is the most common honorific used. Ginang, Aling, Señora/Senyora: Madam(e), Ma'am
[6] [7] Filipino journalist Romulo Virola noted Ramon Magsaysay, Manuel L. Quezon, Felipe Agoncillo, Concepción Felix, Josefa Llanes Escoda, Lope K. Santos, Trinidad Pardo de Tavera, Huseng Batute, Carlos Bulosan, and Zoilo Galang as "Filipinos who could have won the Nobel Prize if only they were nominated."
In the Catholic Church, Servant of God is the style used for a person who has been posthumously declared "heroic in virtue" during the investigation and process leading to canonisation as a saint. [1] The term is used in the first of the four steps in the canonization process.