enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of literary works by number of translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_literary_works_by...

    This is a list of the most translated literary works (including novels, plays, series, collections of poems or short stories, and essays and other forms of literary non-fiction) sorted by the number of languages into which they have been translated.

  3. Tomb of Sand - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tomb_of_Sand

    Tomb of Sand (originally titled Ret Samadhi, Hindi: रेत समाधि) [2] is a 2018 Hindi-language novel by Indian author Geetanjali Shree. It was translated into English by U.S. translator Daisy Rockwell. [3] In 2022, the book became the first novel translated from an Indian language to win the International Booker Prize. [4] [5] [6] [7]

  4. The Indian English Novel: Nation, History and Narration

    en.wikipedia.org/wiki/The_Indian_English_Novel:...

    The book draws on novels that have been translated from Indian languages into English (prominently Bankimchandra Chatterjee's Anandamath and Rabindranath Tagore's The Home and the World), [2] but focuses on works composed originally in English, whose status in India Gopal characterises as "rootless" yet also India's foremost pan-national tongue ...

  5. Mookajjiya Kanasugalu (novel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mookajjiya_Kanasugalu_(novel)

    The novel has been translated in many languages such as English, Tamil, Telugu, Hindi, Oriya and Malayalam. ... Text is available under the Creative Commons ...

  6. Mridula Garg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mridula_Garg

    Mridula Garg (born 1938) is an Indian writer who writes in Hindi and English languages. [1] [2] She has published over 30 books in Hindinovels, short story collections, plays and collections of essays – including several translated into English. [3] She is a recipient of the Sahitya Akademi Award. [4] [5]

  7. Daisy Rockwell - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Daisy_Rockwell

    Daisy Rockwell (born 1969) [1] is an American Hindi and Urdu language translator and artist. She has translated a number of classic works of Hindi and Urdu literature, including Upendranath Ashk's Falling Walls, Bhisham Sahni's Tamas, and Khadija Mastur's The Women's Courtyard.

  8. Saraswatichandra (novel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Saraswatichandra_(novel)

    Prior to that, Vinod Meghani had published its English translation in abridged form in 2006. [17] The book was also translated into Hindi by Alok Gupta and Virendranarayan Sinh in 2015 and was published by Sahitya Akademi, New Delhi. [18] The novel was adapted in several plays, radio plays, films and TV series.

  9. Gaban (novel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gaban_(novel)

    Gaban (Hindi: ग़बन, Urdu: غبن, lit. 'embezzlement') is a Hindi novel by Munshi Premchand, published by Saraswati Press in 1931. [1] Through this novel, he tries to show "the falling moral values among lower middle class Indian youth in the era of British India", and to what depths a person can descend to, to become a pseudo-elite, and maintain a false image as a rich person. [2]