Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Italian "solfeggio" and English/French "solfège" derive from the names of two of the syllables used: sol and fa.[2] [3]The generic term "solmization", referring to any system of denoting pitches of a musical scale by syllables, including those used in India and Japan as well as solfège, comes from French solmisation, from the Latin solfège syllables sol and mi.
Guidonian hand, from 1274 Biblioteca Ambrosiana. Solmization is a mnemonic system in which a distinct syllable is attributed to each note of a musical scale.Various forms of solmization are in use and have been used throughout the world, but solfège is the most common convention in countries of Western culture.
As in Western solfege, there are names for the seven basic pitches of a major scale (Shadja, Rishabha, Gandhara, Madhyama, Panchama, Dhaivata and Nishada, usually shortened to Sa Re Ga Ma Pa Dha Ni). The tonic of any scale is named Sa, and the dominant Pa. Sa is fixed in any scale, and Pa is fixed at a fifth above it (a Pythagorean fifth rather ...
Sarah Anna Glover. Sarah Anna Glover (13 November 1786 – 20 October 1867) was an English music educator who invented the Norwich sol-fa system. [1] Her Sol-fa system was based on the ancient gamut; but she omitted the constant recital of the alphabetical names of each note and the arbitrary syllable indicating key relationship, and also the recital of two or more such syllables when the same ...
Antics (from Italian antico, meaning 'old, ancient'); Apartment (from Italian appartamento through French appartement); Arabesque (from Italian arabesco through French arabesque) [1]
Solfège table in an Irish classroom. Tonic sol-fa (or tonic sol-fah) is a pedagogical technique for teaching sight-singing, invented by Sarah Anna Glover (1786–1867) of Norwich, England and popularised by John Curwen, who adapted it from a number of earlier musical systems.
The American Heritage Dictionary claims that the word is derived from "spiggoty", possibly from the Spanglish phrase "No speak the English". [22] Wog: The cacophemism "wog", for a foreigner or person of colour, is sometimes believed to be an acronym for "wily Oriental gentleman". It is more likely to be a shortening of "golliwog". [23] [24] [25]
html-version of the text of the book of François Sudre edition from 1866, Gajewski's Grammar of Solresol, edition 1902, translated in different languages, dictionary of Solresol with more than 13.000 French equivalents in a MySQL data base, and different other texts on artificial languages (Esperanto from 1897, Ido from 1908, Occidental from ...