Search results
Results from the WOW.Com Content Network
François Claude Amour, marquis de Bouillé (19 November 1739 – 14 November 1800) was a French general and colonial administrator. After distinguishing himself in the Seven Years' War , he was appointed governor of Guadeloupe in 1768.
a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [36] louche
Le Ton beau de Marot: In Praise of the Music of Language is a 1997 book by Douglas Hofstadter in which he explores the meaning, strengths, failings and beauty of translation. The book is a long and detailed examination of translations of a minor French poem and, through that, an examination of the mysteries of translation (and indeed more ...
" Plaisir d'amour" ([plɛ.ziʁ da.muʁ], "Pleasure of love") is a classical French love song written in 1784 by Jean-Paul-Égide Martini (1741–1816); it took its text from a poem by Jean-Pierre Claris de Florian (1755–1794), which appears in his novel Célestine.
View a machine-translated version of the French article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
The first mention of the recipe appeared in Vincent De La Chapelle ' s 1735 recipe book Le cuisinier moderne (the modern cook). La Chapelle presented two recipes for a gâteau de puits d’amour (puits d'amour cake) consisting of a large puff pastry vol-au-vent topped with a pastry handle and stuffed with redcurrant jelly, the ensemble was meant to resemble the bucket of a well.
"Parlez-moi d'amour" is a song written by Jean Lenoir [1] in 1924 originally intended for Mistinguett. Lucienne Boyer was the first singer to record the song in 1930, and she made it very popular in France , America, and the rest of the world.
A salut d'amor [a] (Occitan: [saˈlyd daˈmuɾ], Catalan: [səˈlud dəˈmoɾ, saˈlud daˈmoɾ]; "love letter", lit. "greeting of love") or (e)pistola ("epistle") was an Occitan lyric poem of the troubadours, written as a letter from one lover to another in the tradition of courtly love.