enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. File:Japanese-PDF Version.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Japanese-PDF_Version.pdf

    This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.

  3. JMdict - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/JMdict

    The JMdict project was started by computational linguist Jim Breen in 1991 with the creation of EDICT (a plain text flat file in EUC-JP encoding), which was later expanded to a UTF-8-encoded XML file in 1999 as JMdict. [2] The XML format allows for multiple surface forms of lexemes and multiple readings, as well as cross-references and annotations.

  4. File:Japanese grammar - (IA japanesegrammar00hoff 0).pdf

    en.wikipedia.org/wiki/File:Japanese_grammar...

    This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.

  5. File:Spanish by Choice SpanishPod Lesson A0106.pdf

    en.wikipedia.org/wiki/File:Spanish_by_Choice...

    Spanish by Choice/SpanishPod newbie lesson A0106/Print version - Wikibooks, collection of open-content textbooks; Date and time of digitizing: 14:29, 4 May 2009: Software used: Firefox: File change date and time: 14:29, 4 May 2009: Conversion program: Acrobat Distiller 8.1.0 (Windows) Encrypted: no: Page size: 612 x 792 pts (letter) Version of ...

  6. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  7. Deafness in Japan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Deafness_in_Japan

    The recorded history of Japanese Sign language (JSL) is relatively young, with its modern form developing in 1878. [4] In his 1862 expedition across Europe, scholar Fukuzawa Yukichi studied various deaf schools, analyzing their use of speech and sign language. [4] In 1863, Yamao Yōzō analyzed the use of sign language among deaf shipbuilders ...

  8. Nihongo Daijiten - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nihongo_Daijiten

    English glosses are one of the most notable differences between the Nihongo daijiten and other general-purpose Japanese dictionaries (Kōjien, Daijirin, Daijisen, etc.)..). Since the Nihongo daijiten gives brief English annotations rather than translation equivalents, it is not an actual Japanese-English bilingual dictionary, but it is useful as an all-in-one dicti

  9. File:AMB Japanese Verbs.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:AMB_Japanese_Verbs.pdf

    This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.