Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Jawa Hōkōkai (ジャワ奉公会, "Javanese Service Society") was an official organization of the occupation authority and under direct supervision of Japanese officials. [3] The purpose of its establishment was to gather people's energy, both physically and mentally in accordance with Hōkō seishin (奉公精神, "Service spirit").
The Indonesian Wikipedia (Indonesian: Wikipedia bahasa Indonesia, WBI for short) is the Indonesian language edition of Wikipedia. It is the fifth-fastest-growing Asian-language Wikipedia after the Japanese, Chinese, Korean, and Turkish language Wikipedias. It ranks 25th in terms of depth among Wikipedias.
Kamus Jawa Kuna–Indonesia. Translated by Darusuprapta; Sumarti Suprayitna. Jakarta: Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde and Lembaga Ilmu Pengetahuan Indonesia and PT Gramedia Pustaka Utama. ISBN 979-605-347-0. 1992–1993, Bahasa parwa : tatabahasa Jawa Kuna: Yogyakarta: Gadjah Mada University Press. Bekerja sama dengan I.J. Poedjawijatna.
The term Nusantara derives from a combined two words of Austronesian and Sanskrit origin, the word nūsa (see also nusa) meaning "island" in Old Javanese, is ultimately derived from the Proto-Malayo-Polynesian word *nusa with the same meaning, [12] and the word antara is a Javanese loanword borrowed from Sanskrit अन्तरा (antarā) meaning "between" or "in the middle", [13] thus ...
Susuhunan, or in short version Sunan, is a title used by the monarchs of Mataram and then by the hereditary rulers of Surakarta, Indonesia. Additionally in Bali and Surakarta , so-called " Kings of kings " reigned with this title, while their kingdoms were called "Sunanates".
Tarumanagara or Taruma Kingdom or just Taruma was an early Sundanese Indianised kingdom [broken anchor], located in western Java, whose 5th-century ruler, Purnawarman, produced the earliest known inscriptions in Java, which are estimated to date from around 358 CE.
Due to the scarcity and limitations of primary historical records, Babad Tanah Jawi is one of several accounts of Indonesian legends that scholars use to help illuminate aspects of the spread of Islam in Indonesia, the dominant religion in the Indonesian archipelago since the 16th century.
Through common usage in Indonesia, the word ulama grew to signify a high-level kyai, even though this is a grammatical misuse of the Arabic word. [ 2 ] In legend, if not in fact, a kyai combines the skills and roles of both the Islamic scholar and the Sufi master ( sheikh or syehk ).