Search results
Results from the WOW.Com Content Network
These are not merely catchy sayings. Even though some sources may identify a phrase as a catchphrase, this list is for those that meet the definition given in the lead section of the catchphrase article and are notable for their widespread use within the culture. This list is distinct from the list of political catchphrases.
Works the day shift at the post office in Animal Crossing and New Leaf and at the town hall in Wild World and City Folk. Sister to Phyllis. Pete ぺりお (Pelio) Pelican A mail carrier. Phyllis ぺりみ (Pelimi) Pelican Works the night shift at the post office in Animal Crossing and New Leaf, and at the town hall in Wild World and City Folk ...
Animal Crossing: New Horizons [m] Kokonasu Rumba [n] Children's manga series based on the Animal Crossing series, with the original manga published in Japan by Shogakukan. [7] The English version was published by Viz Media in the United States, [8] and by Shogakukan Asia in Singapore. [9] Animal Crossing: The Bestest Island [o] Ryuhei Osaki [p]
A catchphrase (alternatively spelled catch phrase) is a phrase or expression recognized by its repeated utterance. Such phrases often originate in popular culture and in the arts, and typically spread through word of mouth and a variety of mass media (such as films, internet, literature and publishing, television, and radio).
I. I don't know, Davey! I love it when a plan comes together; I pity the fool (catchphrase) I shall return; I think we all need a pep talk; I will moida da bum
Pages in category "Animal Crossing characters" The following 7 pages are in this category, out of 7 total. This list may not reflect recent changes. ...
Still, she's continued to give audiences what they want. "It never gave me a complex," she said. "I have fun. As long as people enjoy it, I don't care.
"That'll be the day!" was a well-known catch-phrase well before the 1956 move The Searchers. The Dictionary of Catch Phrases records it back to 1917, there was a play titled That'll be the day! in 1935, it is recorded in a 1941 book on New Zealand slang, and there were at least 4 copyright registrations in the 1940s for songs with that title.