Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Erga omnes is a Latin phrase which means "towards all" or "towards everyone". For instance, a property right is an erga omnes entitlement and therefore enforceable against anybody infringing that right. An erga omnes right can be distinguished from a right based on contract, which is unenforceable except against the contracting party.
Exempli gratiā is usually abbreviated "e. g." or "e.g." (less commonly, ex. gr.).The abbreviation "e.g." is often interpreted (Anglicised) as 'example given'. The plural exemplōrum gratiā to refer to multiple examples (separated by commas) is now not in frequent use; when used, it may be seen abbreviated as "ee.g." or even "ee.gg.", corresponding to the practice of doubling plurals in Latin ...
Unlike ordinary customary law, which has traditionally required consent and allows the alteration of its obligations between states through treaties, peremptory norms may not be violated by any state "through international treaties or local or special customs or even general customary rules not endowed with the same normative force".
Ius in re, or jus in re, under civil law, more commonly referred to as a real right or right in rem, is a right in property, known as an interest under common law.A real right vests in a person with respect to property, inherent in his relation to it, and is good against the world ().
Seneca, De Brevitate Vitae, 1.1, translating a phrase of Hippocrates that is often used out of context. The "art" referred to in the original aphorism was the craft of medicine, which took a lifetime to acquire. arte et labore: by art and by labour: Motto of Blackburn Rovers F.C. arte et marte: by skill and by fighting
neca eos omnes, Deus suos agnoscet: kill them all, God will know his own: alternate rendition of Caedite eos. Novit enim Dominus qui sunt eius. by Arnaud Amalric: necesse est aut imiteris aut oderis: you must either imitate or loathe the world: Seneca the Younger, Epistulae morales ad Lucilium, 7:7 necesse est credere unam tantum esse potentiam ...
Bellum omnium contra omnes, a Latin phrase meaning "the war of all against all", is the description that Thomas Hobbes gives to human existence in the state-of-nature thought experiment that he conducts in De Cive (1642) and Leviathan (1651).
Seneca, De Brevitate Vitae, 1.1, translating a phrase of Hippocrates that is often used out of context. The "art" referred to in the original aphorism was the craft of medicine, which took a lifetime to acquire. arte et labore: by art and by labour: Motto of Blackburn Rovers F.C. arte et marte: by skill and by fighting