Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Singapore English in a Nutshell: An Alphabetical Description of its Features. Singapore: Federal Publications. ISBN 981-01-2435-X. Deterding, David (2007). Singapore English. Edinburgh: Edinburgh University Press. ISBN 978-0-7486-2545-1. Low, Ee Ling; Adam Brown (2005). English in Singapore: An Introduction. Singapore: McGraw-Hill Education (Asia).
This is a list of common abbreviations in the English language A. ab abdominal ...
Pitch contour of a declarative sentence in Singapore English, from Chong (2012). Here, aL and Ha mark the left and right edges of an accentual phrase, and L* is a pitch accent falling on stressed syllables. The gradual downwards movement of pitch towards the end of the sentence is represented by the boundary tone L%. [70]
Highlighted rows indicate those entries in which the three-letter codes differ from column to column. The last column indicates the number of codes present followed by letters to indicate which codes are present (O for Olympic, F for FIFA, and I for ISO) and dashes when a code is absent; capital letters indicate codes which match; lower case ...
Singlish (a portmanteau of Singapore and English), formally known as Colloquial Singaporean English, is an English-based creole language originating in Singapore. [1] [2] [3] Singlish arose out of a situation of prolonged language contact between speakers of many different Asian languages in Singapore, such as Malay, Cantonese, Hokkien, Mandarin, Teochew, and Tamil. [4]
ISO 3166-1 alpha-3 – three-letter country codes which allow a better visual association between the codes and the country names than the alpha-2 codes. ISO 3166-1 numeric – three-digit country codes which are identical to those developed and maintained by the United Nations Statistics Division , with the advantage of script ( writing system ...
Singapore has executed a prisoner for trafficking 54 grams of heroin in what is the third death sentence meted out in just eight days – marking a worrying increase of its capital punishment ...
Grammatical abbreviations are generally written in full or small caps to visually distinguish them from the translations of lexical words. For instance, capital or small-cap PAST (frequently abbreviated to PST) glosses a grammatical past-tense morpheme, while lower-case 'past' would be a literal translation of a word with that meaning.