Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Japanese this accent is called 尾高型 odakagata ("tail-high"). If the word does not have an accent, the pitch rises from a low starting point on the first mora or two, and then levels out in the middle of the speaker's range, without ever reaching the high tone of an accented mora. In Japanese this accent is named "flat" (平板式 ...
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Japanese language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.
It was in occasional use to refer to Seoul throughout the Joseon dynasty, [6] [7] having earlier referred to the capitals of Goryeo and Silla. The term came into much wider use during the period of Japanese rule because it is also the Korean form of Keijō (京城), the former Japanese name, which was used for Seoul during the colonial rule.
Some analysts argue that the use of [ti, di] in loanwords shows that the change of /ti/ to [tɕi] is an inactive, 'fossilized' rule, and conclude that [tɕi] must now be analyzed as containing an affricate phoneme distinct from /t/; others argue that pronunciation of /ti/ as [tɕi] continues to be an active rule of Japanese phonology, but that ...
Japanese does not have separate l and r sounds, and l-is normally transcribed using the kana that are perceived as representing r-. [2] For example, London becomes ロンドン (Ro-n-do-n). Other sounds not present in Japanese may be converted to the nearest Japanese equivalent; for example, the name Smith is written スミス (Su-mi-su).
The Japan Broadcasting Corporation [2] (Japanese: 日本放送協会, Hepburn: Nippon Hōsō Kyōkai), also known by its romanized initialism NHK, [a] is a Japanese public broadcaster. [ 3 ] [ 4 ] It is a statutory corporation funded by viewers' payments of a television license fee .
NHK World-Japan: online news (text) and live video stream of the rolling news channel; NHK World Radio Japan: live radio streams, podcasts, and archive programming; Learn Japanese: re-edited versions of series, such as Basic Japanese for You and Brush Up Your Japanese. Only a limited number of programs are available online for free. [12]
Other scholars believe 朝鮮 was a translation (like Japanese kun'yomi) of the native Korean Asadal (아사달), the capital of Gojoseon: asa being a hypothetical Altaic root word for "morning", and dal meaning "mountain", a common ending for Goguryeo place names (with the use of the character 鮮 "fresh" to transcribe the final -dal syllable ...