Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Candidates who receive a grade of ‘W’ are considered failed in that particular subject. To be able to pass is to at least have a ‘S’ in the mandatory 6 subjects and if you fail all of the optional subjects but pass the 6 mandatory then you can still pass but if you get a ‘W’ in any of the mandatory subjects it is a immediate fail.
Amba Yaluwo (Sinhala: අඹ යාලුවෝ, lit. 'Best Friends') is a 1957 novel by Sri Lankan author Tikiri Bandara Ilangaratne. [1] [2] [3] The novel has been translated into multiple languages with the English translation by Seneviratne B. Aludeniya being published by Sarasavi Publishers in 1998.
By the beginning of the 1960s, the Hela Hawula was the strongest force in the country in terms of the Sinhala language and literature. [11] At that time the 'Hela Havula' had branches not only in Ahangama, Unawatuna, Rathgama, Galle, Kalutara and Kandy but also in schools such as Mahinda College in Galle and S. Thomas' College, Mount Lavinia .
The majority of candidates enter the exam through their respective schools, but those who have completed their school education can also apply as private candidates. The qualification also serves as an entrance requirement for Sri Lankan state universities. The exams are offered in three mediums: Sinhala, Tamil, and English.
The Sinhala script is a Brahmi derivate and was thought to have been imported from Northern India around the 3rd century BCE. [5] It developed in a complex manner, partly independently but also strongly influenced by South Indian scripts at various stages, [6] manifestly influenced by the early Grantha script. [3]
It is the largest-ever English-Sinhala dictionary in the history of lexicons in Sri Lanka, Ingirisi Sinhala Maha Shabdakoshaya. The dictionary claims to consist of more than 500,000 words. Of them, about 100,000 words are new entries – some of which the lexicographer coined or added, combing Sinhala classical literature or folklore. [6]
The term "KFE" stands for "Kingswood for Ever" and has been a familiar salutation among Kingswoodians since early times. [27] It is commonly used in both verbal exchanges and written communications. This expression is often seen among alumni during reunions or farewells and is frequently used to conclude speeches or vote of thanks at the college.
Sri Lankan English (SLE) is the English language as it is used in Sri Lanka, a term dating from 1972. [1] Sri Lankan English is principally categorised as the Standard Variety and the Nonstandard Variety, which is called as "Not Pot English". The classification of SLE as a separate dialect of English is controversial.