Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A tyrant (from Ancient Greek τύραννος (túrannos) 'absolute ruler'), in the modern English usage of the word, is an absolute ruler who is unrestrained by law, or one who has usurped a legitimate ruler's sovereignty. Often portrayed as cruel, tyrants may defend their positions by resorting to repressive means.
Plato describes a violent tyrant as the opposite of a good and "true king" in the Statesman, [6] and while Aristotle in the Politics sees it as opposed to all other beneficial forms of government, he also described tyrannicide mainly as an act by those wishing to gain personally from the tyrant's death, while those who act without hope of personal gain or to make a name for themselves are rare.
Sic semper tyrannis is a Latin phrase meaning "thus always to tyrants".In contemporary parlance, it means tyrannical leaders will inevitably be overthrown. The phrase also suggests that bad but justified outcomes should, or eventually will, befall tyrants.
Thesaurus Linguae Latinae. A modern english thesaurus. A thesaurus (pl.: thesauri or thesauruses), sometimes called a synonym dictionary or dictionary of synonyms, is a reference work which arranges words by their meanings (or in simpler terms, a book where one can find different words with similar meanings to other words), [1] [2] sometimes as a hierarchy of broader and narrower terms ...
A feature affecting clarity in seeing a scientific word's components is haplology, i.e. removing one of two identical or similar syllables that meet at the junction point of a compound word. Examples are: appendectomy = appendix, appendicis, (Latin for "appendix") + -ectomy (ultimately from Greek τομή, "a cutting")
In the medieval period, government in England was very much centred on the king.He ruled personally, usually assisted by his council, the curia regis.The council members were chosen by the king, and its membership varied greatly, but members often included powerful nobility and churchmen, senior civil servants, and sometimes certain members of the king's friends and family.
A calque / k æ l k / or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal, word-for-word (Latin: "verbum pro verbo") translation. This list contains examples of calques in various languages.
For example, Amitabh Pal of The Progressive wrote that as Rice specifically refrained from applying the term to such states as Saudi Arabia, Equatorial Guinea, and Azerbaijan, it suggested that the administration had ulterior motives for its human rights pronouncements, which are "heavily subordinate to U.S. strategic and economic interests".