enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Merkabah mysticism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Merkabah_mysticism

    The noun merkavah "thing to ride in, cart" is derived from the consonantal root רכב ‎ r-k-b with the general meaning "to ride". The word "chariot" is found 44 times in the Masoretic Text of the Hebrew Bible—most of them referring to normal chariots on earth, [5] and although the concept of the Merkabah is associated with Ezekiel's vision (), the word is not explicitly written in Ezekiel 1.

  3. Tirukkural translations into Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    Some sources claim that a second translation was that by Muhammad Yousuf Kokan in 1976. However, it is the first Arabic translation of the Kural text. [3] In 2022, as part of its Ancient Tamil Classics in Translations series, the Central Institute of Classical Tamil (CICT) in Chennai released its Urdu translation of the Kural by M. B. Amanulla.

  4. The Impertinent Insect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Impertinent_Insect

    The fable did not become generally known in Britain until a Latin verse translation appeared in Victorian textbooks [4] and then versions in English fable collections. At the same time Paul Stevens published a diffuse French version in his Fables , published in Montreal (1857).

  5. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    It contains only Matthew, Mark, Luke, John, Acts and Revelation. This was produced in literary Urdu by Islamic scholars. It includes the original Greek text of Codex Sinaiticus in the older uncial script, an Urdu word-for-word interlinear translation and an idiomatic translation. There are also some notes and commentary.

  6. Zabur - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zabur

    In the Quran and Urdu translation of the Bible, the Zabur refers to the Psalms. [10] The Quran 21:105 says that in the Zabur there is a quote "the land is inherited by my righteous servants". This resembles the 29th verse of Psalm 37 , which says "[t]he righteous shall inherit the land, and abide forever in it."

  7. Naskh (tafsir) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naskh_(tafsir)

    Some examples of Islamic rulings based on naskh include a gradual ban on consumption of alcohol (originally alcohol was not banned, but Muslims were told that the bad outweighed the good in drinking) and a change in the direction of the qibla, the direction that should be faced when praying salat (originally Muslims faced Jerusalem, but this ...

  8. Song of Songs 6 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Song_of_Songs_6

    Song of Songs 6 (abbreviated [where?] as Song 6) is the sixth chapter of the Song of Songs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. [1] [2] This book is one of the Five Megillot, a collection of short books, together with Ruth, Lamentations, Ecclesiastes and Esther, within the Ketuvim, the third and the last part of the Hebrew Bible. [3]

  9. Kanzul Iman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kanzul_Iman

    The Holy Qur'án (The treasure of faith) Kanzul Iman (Urdu), Rendered into English, Professor Shah Faridul Haque. [2] [3] Other translation was completed by Professor Hanif Akhtar Fatmi. [4] Aqib Farid Qadri recently published a third translation. In Dutch. De Heilige Qoraan, Rendered into Dutch by Goelam Rasoel Alladien [5] In Turkish