enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Portuñol - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Portuñol

    Portuñol (Spanish spelling) or Portunhol (Portuguese spelling) (pronunciation ⓘ) is a portmanteau of the words portugués/português ("Portuguese") and español/espanhol ("Spanish"), and is the name often given to any non-systematic mixture of Portuguese and Spanish [1] (this sense should not be confused with the dialects of the Portuguese language spoken in northern Uruguay by the ...

  3. Simple Verses - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Simple_verses

    Simple Verses (Spanish: Versos sencillos) is a poetry collection by Cuban writer and independence hero José Martí.Published in October 1891, it was the last of Martí's works to be printed before his death in 1895. [1]

  4. La Borinqueña - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_Borinqueña

    "La Borinqueña " [b] [c] is the official anthem [4] of Puerto Rico. [5]After Puerto Rico became known as "The Commonwealth of Puerto Rico" in 1952, [4] the first elected governor, Luis Muñoz Marín, signed law #2 of July 24, 1952, which made an altered version of the musical composition known as "La Borinqueña" its national anthem.

  5. Asturias, patria querida - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Asturias,_patria_querida

    y morirme disparando contra la Guardia Civil. Contra la Guardia Civil y los cobardes de Asalto, tengo de bajar a Oviedo y morirme disparando. Los obreros en Asturias demostraron su heroismo, venciendo a la clerigalla y al feroz capitalismo. Los de Lerroux y la CEDA son los verdugos de España, los que roban las conquistas del obrero que trabaja.

  6. ...y no se lo tragó la tierra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/...y_no_se_lo_tragó_la_tierra

    Rivera, Tomás (1977) ...y no se lo tragó la tierra/...And the Earth Did Not Part. Trans by Herminio Rios, Berkeley: Justa Publications. Rivera, Tomás (1987) ...y no se lo tragó la tierra/ ...And the Earth Did Not Devour Him (English and Spanish edition). Translated by Evangelina Vigil-Piñón.

  7. Asturleonese language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Asturleonese_language

    Asturleonese [1] is a Romance language or language family spoken in northwestern Spain and northeastern Portugal, namely in the historical regions and Spain's modern-day autonomous communities of Asturias, northwestern Castile and León, Cantabria and Extremadura, and in Riudenore and Tierra de Miranda in Portugal.

  8. El Día E - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/El_Día_E

    A celebration of El Día E in Moscow, 2009. El Día E ('E-Day') or El Día del Español ('Spanish Language Day') is a festive commemoration promoted by the Instituto Cervantes since 2009, which takes place on the Saturday closest to the solstice of June, and whose objective is to spread the culture of Spanish, celebrate its importance in the world and foster the unity of its speakers.

  9. Cantar de mio Cid - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cantar_de_mio_Cid

    Abrió sus ojos, miró a todas partes, En ti creyó entonces, por ende se salvó del mal. En el monumento resucitaste y fuiste a los infiernos, Como fue tu voluntad, Quebrantaste las puertas y sacaste a los padres santos. Tú eres Rey de los reyes y de todo el mundo padre, A ti te adoro y creo de toda voluntad, Y ruego a San Pedro que me ayude ...