enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Shalom Aleichem (liturgy) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shalom_Aleichem_(liturgy)

    Shalom Aleichem (Hebrew: שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם, 'Peace be upon you') is a traditional song sung by many Jews every Friday night upon returning home from synagogue prayer. It signals the arrival of the Shabbat , welcoming the angels who accompany a person home on the eve of the Shabbat.

  3. Hevenu shalom aleichem - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hevenu_shalom_aleichem

    Hevenu shalom aleichem" (Hebrew: הבאנו שלום עליכם "We brought peace upon you" [1]) is a Hebrew-language folk song based on the greeting Shalom aleichem. While perceived to be an Israeli folk song, the melody of "Hevenu shalom aleichem" pre-dates the current state of Israel and is of Hasidic origin.

  4. Jewish greetings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_greetings

    Shalom: שָׁלוֹם ‎ Hello, goodbye, peace Hebrew A Hebrew greeting, based on the root for "completeness". Literally meaning "peace", shalom is used for both hello and goodbye. [6] A cognate with the Arabic-language salaam. Shalom aleichem: שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם ‎ Peace be upon you [ʃaˈlom ʔaleˈχem] Hebrew

  5. Shalom aleichem - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shalom_aleichem

    Shalom aleichem (/ ʃ ə ˌ l ɒ m ə ˈ l eɪ x ə m, ˌ ʃ oʊ l ə m-/; Hebrew: שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם šālōm ʿalēḵem [ʃaˈloːm ʕaleːˈxem], lit. ' peace be upon you ') [1] [2] is a greeting in the Hebrew language. When someone is greeted with these words, the appropriate response is aleichem shalom (עֲלֵיכֶם ...

  6. Shalom chaverim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shalom_Chaverim

    "Shalom chaverim" has been adapted to be sung in other languages, such as English, "Farewell, good friends" and "Shalom, my friends", [7] and German, "Der Friede des Herrn geleite euch" (The peace of the Lord be your guide). [1] The song became popular and remains popular, often sung in Hebrew in foreign countries. [1] [7]

  7. Zemirot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zemirot

    Shalom Aleichem (Unknown Author), sung to greet the visiting Shabbat angels and secure the blessings of the Shabbat angels. Eishet Chayil (Proverbs 31:10-31), an allegorical song about a woman of valor, often sung in praise of the participation of women in the preparations for Shabbat. Ribon Kol Ha'Olamim, a long prayer - not usually sung

  8. Lekha Dodi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lekha_Dodi

    The author draws from the rabbinic interpretation of the Song of Songs, suggested as linguistically originating in the 3rd century BCE, in which the maiden is seen as a metaphor for an ancient Jewish population residing within Israel's biblical limits, and the lover (dod) is a metaphor for God, and from Nevi'im, which uses the same metaphor. [6]

  9. Nusach (Jewish music) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nusach_(Jewish_music)

    Jewish liturgical music is characterized by a set of musical modes.. The prayer modes form part of what is known as the musical nusach (tradition) of a community, and serve both to identify different types of prayer and to link those prayers to the time of year or even time of day in which they are set.