enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Xóchitl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Xóchitl

    Xóchitl (Mexican Spanish pronunciation: [ˈʃotʃitɬ]) [1] is the Hispanicized version of "xōchitl", the Nahuatl word for flower (Nahuatl pronunciation: [ˈʃoːtʃitɬ]) is a given name that is somewhat common in Mexico and among Chicanos for girls.

  3. Help:IPA/Latin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Latin

    The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Classical Latin and Ecclesiastical Latin pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

  4. Wikipedia : Manual of Style/Pronunciation

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/...

    Speakers of non-rhotic accents, as in much of Australia, England, New Zealand, and Wales, will pronounce the second syllable [fəd], those with the father–bother merger, as in much of the US and Canada, will pronounce the first syllable [ˈɑːks], and those with the cot–caught merger but without the father–bother merger, as in Scotland ...

  5. Pronunciation respelling for English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pronunciation_respelling...

    Pronunciation key, the Free Dictionary; PhoTransEdit – English Phonetic Transcription Editor : PhoTransEdit is a free tool created to make typing phonetic transcriptions easier. It includes automatic phonemic transcription (in RP and General American) of English texts and an IPA phonetic keyboard to edit them.

  6. All the Songs and Dances for Finale Week on 'Dancing ... - AOL

    www.aol.com/songs-dances-finale-week-dancing...

    The five remaining 'DWTS' couples get set to perform both a redemption dance and a freestyle dance on the finale.

  7. Latin regional pronunciation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latin_regional_pronunciation

    In the interest of historically informed performance, some singers of Medieval, Renaissance and Baroque music adopt the pronunciation of the composer's period and region. While in Western university classics departments the reconstructed classical pronunciation has been general since around 1945, [ citation needed ] in the Anglo-American legal ...

  8. Hyperforeignism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hyperforeignism

    For example, the n in habanero is pronounced as in Spanish (close to [n] in English), but English speakers often pronounce it with / n j /, approximating as if it were spelled habañero. [3] The proposed explanation is that English speakers are familiar with other Spanish loanwords like piñata and jalapeño , and incorrectly assume that all ...

  9. Unifon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Unifon

    The beginning of the Lord's Prayer, rendered in modern Unifon (two fonts), and in standard English orthography. Unifon is a Latin-based phonemic orthography for American English designed in the mid-1950s by Dr. John R. Malone, a Chicago economist and newspaper equipment consultant.