Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In his French version of the story, La Fontaine gave it the title Le chien qui lâche sa proie pour l'ombre (The dog who relinquished his prey for its shadow VI.17), [10] where ombre has the same ambiguity of meaning. Thereafter, and especially during the 19th century, the English preference was to use the word shadow in the fable's title.
"Investigations of a Dog" (German: "Forschungen eines Hundes") is a short story by Franz Kafka written in 1922. It was published posthumously in Beim Bau der Chinesischen Mauer ( Berlin , 1931). The first English translation by Willa and Edwin Muir was published by Martin Secker in London in 1933.
In the Greek story, a cock and a dog go on a journey together. At night, the cock roosts in a tree while the dog curls up at its roots. When the cock crowed in the morning, it attracted a fox that made friendly overtures and tried to lure the bird down. The cock agrees, telling it to ask the porter to open the door so that it can come out.
The story was also made the subject of one of La Fontaine's Fables (Le loup et le chien, I.5), in which Master Wolf, on learning the forfeit necessary, "took to its heels and is running yet". [6] In modern times the text has been set for piano and high voice by the French composer Isabelle Aboulker .
The book is told from the standpoint of a poor household pet, a dog self-described by the first sentence of the story: "My father was a St. Bernard, my mother was a collie, but I am a Presbyterian." The story begins with a description of the dog's life as a puppy and her separation from her mother, which to her was inexplicable.
Over a year later, the man and two of his sons go out fishing and they get caught amidst a storm. The storm makes them take shelter on an island close by. They see the big grey dog and the reunion between master and dog becomes tragic. The big grey dog's grown puppies come and mistake the reunion as an attack and they attack and kill the man.
“Dogs that are adaptable and comfortable in any environment are often a reflection of an owner that gets out and about a lot and spends a lot of time away from home,” Zakar tells Parade ...
I can imagine that there are also variations in whether the dog is a "he", a "she" or an "it". I see that there's still a bit of inconsistency: the page title is "The Dog and Its Reflection" but the lead has it as "The Dog and its Reflection". And the Commons link uses "The Dog and the Bone". So it still needs a bit of sorting out. Furthermore ...