enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Subh-e-Azadi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Subh-e-Azadi

    Subh-e-Azadi (lit.'Dawn of Independence' or 'Morning of freedom' [4]), also spelled Subh-e-Aazadi or written as Subh e Azadi, is an Urdu language poem by a Pakistani poet, Faiz Ahmed Faiz written in 1947. [5] [6] The poem is often noted for its prose style, marxist perspectives

  3. Hadaiq e Bakhshish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hadaiq_e_Bakhshish

    Apart from Urdu, some verses in this collection are in Persian and Arabic. Among the famous naʽats included in it are Qasida-e-Noor, Qasida-e Meraziya, Mustafa Jaane Rahmat Pe Lakho Salam, Sabse Awla O Ala Hamara Nabi, Lam Yati Naziru Kafi Nazareen etc. Naats of Hadaiq e Bakhshish have been translated into many languages as well as English ...

  4. Afzal Ahmed Syed - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Afzal_Ahmed_Syed

    Afzal Ahmed Syed (افضال احمد سيد) is a contemporary Urdu poet and translator, known for his mastery of both classical and modern Urdu poetic expression. [1]Born in Ghazipur, India, in 1946, Afzal Ahmed Syed has lived since 1976 in Karachi, Pakistan, where he worked as an entomologist until his retirement in 2005. [2]

  5. Khushbu (poetry) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khushbu_(poetry)

    Most of Shakir's ghazalyaat contain five to ten couplets, often - though not always - inter-related. Sometimes, two consecutive couplets may differ greatly in meaning and context [For example, in one of her works, the couplet 'That girl, like her home, perhaps/ Fell victim to the flood' is immediately followed by 'I see light when I think of you/ Perhaps remembrance has become the moon'].

  6. Shehzad Ahmed (poet) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shehzad_Ahmed_(poet)

    Shehzad's poetry collection comprises about thirty books and several other publications on psychology. In the 1990s, he earned national recognition and was awarded Pride of Performance award by the Government of Pakistan. He is also credited with translating non-Urdu poems into Urdu language. [2]

  7. Tirukkural translations into Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.

  8. Category:Poems in Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Poems_in_Urdu

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more

  9. Aab-e hayat (Azad) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aab-e_hayat_(Azad)

    Aab-e hayat (Urdu: آبِ حیات, lit. water of life) is a commentary (or tazkira) on Urdu poetry written by Muhammad Husain Azad in 1880. [1] The book was described as "canon-forming" and "the most often reprinted, and most widely read, Urdu book of the past century." [1] [2] The book is regarded as the first chronological history of Urdu ...