Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Long live the People's Republic of China, Long live the Great People's Unity of the World! (Mandarin Chinese: 中华人民共和国万岁,世界人民大团结万岁) is the motto inscribed onto the Tiananmen, the symbol of the PRC. Republic of China (Taiwan): No official motto.
The People's Republic of China (PRC) controls all of mainland China, while the Republic of China (ROC) controls Taiwan and nearby islands. See National symbols of Taiwan. Both countries used to claim to be the legitimate government of all of China, with Taiwan informally dropping territorial claims in the early nineties.
The Republic of China's first president, Sun Yat-sen, chose Zhōnghuá Mínguó (中華民國; 'Chinese People's State') as the country's official Chinese name.The name was derived from the language of the Tongmenghui's 1905 party manifesto, which proclaimed that the four goals of the Chinese revolution were "to expel the Manchu rulers, revive China (), establish a people's state (mínguó ...
National emblem of the Republic of China (1912–1927) and the Empire of China (1915–1916). The Empire of China during the Manchu-led Qing dynasty did not have an official state emblem, but the flag featured the azure dragon on a plain yellow field with a red sun of the three-legged crow [citation needed] in the upper left corner.
It was similar to the "Five Races Under One Union" (Chinese: 五族共和) motto used by the Republic of China, for the Han, Manchus, Hui, Mongols and Tibetans, but the third of the four Chinese characters was changed from Togetherness (共) to Cooperation (協). Both mottoes were pronounced the same "Go zoku kyōwa" in Japanese.
Mainland China, being governed by the People's Republic of China today, discontinued this national anthem for "March of the Volunteers". The national anthem's words are adapted from a 1924 speech by Sun Yat-sen in 1937. The lyrics relate to how the vision and hopes of a new nation and its people can be achieved and maintained. [1]
永遠忠誠(yong-yuan-zhong-cheng): always faithful (taken from the USMC motto semper fidelis) Republic of China Air Force. 無空防即無國防(wu-kong-fang-ji-wu-guo-fang): without air defense there is no national defense. Republic of China Military Police 忠貞憲兵(zhong-zheng-xian-bing): loyal military police. Military Academy
中華 民國 之璽 Use Official seal of the state Seal of Honour 榮典之璽 Versions Armiger Republic of China Adopted 1 July 1931 ; 93 years ago (1931-07-01) Motto 榮典之璽 榮典 之璽 Use Conferring of honours The National seals of the Republic of China are the official seals of the Republic of China also called Taiwan. The Seal of Honour is used by the head of state in the ...