enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Matthew 28:15 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_28:15

    15: So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day. The modern World English Bible translates the passage as: 15: So they took the money and did as they were told. This saying was spread abroad among the Jews, and continues until this day. [a]

  3. Matthew 28 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_28

    Some early Christian writings appealed to Matthew 28:19. The Didache (7.1), written at the turn of the 1st century, borrows the baptismal Trinitarian formula found in Matthew 28:19. The seventh chapter of the Didache reads "Having first said all these things, baptize into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit".

  4. Textual variants in the Gospel of Matthew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    "Gergeza" was preferred over "Geraza" or "Gadara" (Commentary on John VI.40 (24) – see Matthew 8:28). Most of the variations are not significant and some common alterations include the deletion, rearrangement, repetition, or replacement of one or more words when the copyist's eye returns to a similar word in the wrong location of the original ...

  5. Matthew 28:10 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_28:10

    Matthew 28:10 is the tenth verse of the twenty-eighth chapter in the Gospel of Matthew in the New Testament. This verse is part of the resurrection narrative. Having left the empty tomb, Mary Magdalene and "the other Mary" are on their way to meet the other disciples, when Jesus meets with them. In this verse the risen Jesus speaks with them.

  6. Matthew 28:2 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_28:2

    Matthew 28:2 is the second verse of the twenty-eighth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. This verse is part of the resurrection narrative. Mary Magdalene and " the other Mary " were approaching Jesus ' tomb after the crucifixion, when an earthquake occurred and an angel appeared.

  7. Matthew 28:17 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_28:17

    The verse states briefly that "they saw him", then "they worshipped him", concluded by a puzzling phrase "but some doubted" (hoi de edistasan). [2]The Greek root word for "doubted" is distazō, which is only used here and in Matthew 14:31 when Jesus rebuked Simon Peter for having "doubt" after he lost his confidence during his walk on the water toward Jesus. [2]

  8. Matthew 26 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_26

    Matthew 26 is the 26th chapter of the Gospel of Matthew, part of the New Testament of the Christian Bible.This chapter covers the beginning of the Passion of Jesus narrative, which continues to Matthew 28; it contains the narratives of the Jewish leaders' plot to kill Jesus, Judas Iscariot's agreement to betray Jesus to Caiphas, the Last Supper with the Twelve Apostles and institution of the ...

  9. Matthew 28:14 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_28:14

    Matthew 28:14 is the fourteenth verse of the twenty-eighth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament.This verse is part of the resurrection narrative. In this verse the priests of Jerusalem assured the safety of the tomb guards should the governor, Pontius Pilate, receive report of their failure.