enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Genevieve L. Asenjo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Genevieve_L._Asenjo

    She is finishing [when?] her second novel, the first in contemporary Kinaray-a, titled Kamatayun sa Isla Boracay.Her earlier books include Komposo ni Dandansoy (UST Press, 2007), a collection of her Don Carlos Palanca Memorial Awards for Literature winning stories in Hiligaynon with translation in Filipino, Pula ang Kulay ng Text Message (University of San Agustin Press, 2006), a collection of ...

  3. Hiligaynon language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hiligaynon_language

    May EXIST idô dog (a)ko 1SG May idô (a)ko EXIST dog 1SG I have a dog. Hiligaynon linkers When an adjective modifies a noun, the linker nga links the two. Example: Ido nga itom 'black dog' Sometimes, if the linker is preceded by a word that ends in a vowel, glottal stop or the letter N, it becomes acceptable to contract it into -ng, as in Filipino. This is often used to make the words sound ...

  4. List of loanwords in the Tagalog language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_the...

    Vowel changes can be observed to some of the Spanish words upon adoption into the Filipino language, such as an /i/ to /a/ vowel shift observed in the Filipino word pamintá, which came from the Spanish word pimienta, [5] and a pre-nasal /e/ to /u/ vowel shift observed in several words such as unanò (from Sp. enano) and umpisá (from Sp. empezar).

  5. Bisayan languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bisayan_languages

    Two other well-known and widespread Bisayan languages are Hiligaynon (Ilonggo), spoken by 9 million in most of Western Visayas and Soccsksargen; and Waray-Waray, spoken by 6 million in Eastern Visayas region. Prior to colonization, the script and calligraphy of most of the Visayan peoples was the badlit, closely related to the Tagalog baybayin.

  6. Baleleng - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baleleng

    Baleling is a Filipino traditional song of Sama Dilaut and/or Tausug origin. [1] [2] The composer of the song is not credited and unknown. [3] The tune was passed by mouth from province to province and the original lyrics of the song was altered. Versions of Filipino artists have made the song popular both in Visayan and Tagalog languages. [4]

  7. Mga Awiting Pilipino - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mga_Awiting_Pilipino

    Mga Awiting Pilipino is the second studio album in the Filipino language by Filipino singer-actress Nora Aunor.The album was released in 1972 by Alpha Records Corporation in the Philippines in LP format [1] The album also contains some original Filipino compositions by Levi Celerio, a National Artist for Music.

  8. Philippine Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_Spanish

    Philippine Spanish (Spanish: español filipino or castellano filipino) [4] is the variety of standard Spanish spoken in the Philippines, used primarily by Spanish Filipinos. Spanish as spoken in the Philippines contains a number of features that distinguishes it from other varieties of Spanish, combining features from both Peninsular and Latin ...

  9. Pobreng Alindahaw - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pobreng_Alindahaw

    "Pobreng Alindahaw" is a Filipino folk-song, [1] [2] originating in the Visayan ethnic group. [3] It is sometimes sung during special occasions such as birthday parties. [ 4 ] [ 5 ] It was also featured in the title of a 1970s movie.