Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It refers to the exercise of good judgment, common sense, and caution, especially in the conduct of practical matters. The word first appeared in written English [5] in 1628, at a time when the word prudence meant knowledge of, or skill in, a matter. It may have entered English via the French jurisprudence, which appeared earlier. [6] [7]
Since English is of Germanic origin, words that have entered English from French borrowings of Germanic words might not look especially French. Latin accounts for about 60% of English vocabulary either directly or via a Romance language. As both English and French have taken many words from Latin, determining whether a given Latin word came ...
In German "Law Schools", sometimes the following allegory is told: The word "Recht" is closely related to the word "Rache" (which is "revenge" in English). It brings in the idea of "an eye for an eye" as the first instrument to overcome uncontrolled revenge. From this point of view, Recht is institutionalized Rache. But this means: If someone ...
The doubling—and sometimes even tripling—often originates in the transition from use of one language for legal purposes to another: in Britain, from a native English term to a Latin or Law French term; in Romance-speaking countries, from Latin to the vernacular. To ensure understanding, the terms from both languages were used.
in English, a person who cooks professionally for other people. In French the word means "head" or "chief"; a professional cook is a cuisinier (lit. "cook"), chef-cuisinier referring to a head cook. Also, sous-chef, the second-in-command, directly under the head chef.
Herbert Broom′s text of 1858 on legal maxims lists the phrase under the heading ″Rules of logic″, stating: Reason is the soul of the law, and when the reason of any particular law ceases, so does the law itself. [9] ceteris paribus: with other things the same More commonly rendered in English as "All other things being equal."
Law French (Middle English: Lawe Frensch) is an archaic language originally based on Anglo-Norman, but increasingly influenced by Parisian French and, later, English. It was used in the law courts of England from the 13th century. [ 3 ]
Jurisprudence constante (French for "stable jurisprudence", or literally, "constant jurisprudence") is a legal doctrine according to which a long series of previous decisions applying a particular legal principle or rule is highly persuasive but not controlling in subsequent cases dealing with similar or identical issues of law. [1]