Search results
Results from the WOW.Com Content Network
à la short for (ellipsis of) à la manière de; in the manner of/in the style of [1]à la carte lit. "on the card, i.e. menu". In restaurants it refers to ordering individual dishes from the menu rather than a fixed-price meal.
Generally, words coming from French often retain a higher register than words of Old English origin, and they are considered by some to be more posh, elaborate, sophisticated, or pretentious. However, there are exceptions: weep , groom and stone (from Old English) occupy a slightly higher register than cry , brush and rock (from French).
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words
Old French (franceis, françois, romanz; French: ancien français) was the language spoken in most of the northern half of France approximately between the late 8th [2] and mid-14th centuries. Rather than a unified language, Old French was a group of Romance dialects, mutually intelligible yet diverse.
The Gaulish language, and presumably its many dialects and closely allied sister languages, left a few hundred words in French and many more in nearby Romance languages, i.e. Franco-Provençal (Eastern France and Western Switzerland), Occitan (Southern France), Catalan, Romansch, Gallo-Italic (Northern Italy), and many of the regional languages of northern France and Belgium collectively known ...
From an alternative name: This is a redirect from a title that is another name or identity such as an alter ego, a nickname, or a synonym of the target, or of a name associated with the target. This redirect leads to the title in accordance with the naming conventions for common names to aid searches and writing.
adornment (Old French aournement) adroit; adulation; adultery (Old French avoutrie or aoulterie, compare modern Fr. adultère) advance (Old French avancer) advancement (Old French avancement) advantage (Old French avantage) advantageous; adventure, (Old French auenture, compare modern Fr. aventure) adventurous, (Old French aventuros, compare ...
French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language.It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100 –1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years.