Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Muslim and Turkic names also declined (Akbarjin, Ismayil or Arghun), leaving primarily the auspicious Mongolian names similar to those in the early empire. For example, some of the later Mongolian Emperors' names include Batumöngke, Buyan, Esen, Toγtoγa Buqa and Manduul. Mongol name customs also affected the nations under Mongol rule.
1 Kings 13 is the thirteenth chapter of the Books of Kings in the Hebrew Bible or the First Book of Kings in the Old Testament of the Christian Bible. [1] [2] The book is a compilation of various annals recording the acts of the kings of Israel and Judah by a Deuteronomic compiler in the seventh century BCE, with a supplement added in the sixth century BCE.
The second translation that still exists today of the Bible into Mongolian was the work of Edward Stallybrass and William Swan (missionary) (1791–1866) both of the London Missionary Society (LMS), who translated the Old and then the New Testament into the literary Mongolian language.
The protagonist of 1 Kings 13 is identified simply as "a man of God" [5] who prophesies against Jeroboam, as Iddo is said to have done elsewhere. After an unfortunate encounter with an older prophet of Bethel who lies to him, saying that God's angel has instructed him to provide hospitality to him, the "man of God" is killed by a lion as ...
Khagan or Qaghan (Mongolian: ᠬᠠᠭᠠᠨ; Khaan or Khagan; Old Turkic: 𐰴𐰍𐰣 Kaɣan) [a] is a title of imperial rank in Turkic, Mongolic, and some other languages, equal to the status of emperor and someone who rules a khaganate (empire). [1] The female equivalent is Khatun. It may also be translated as "Khan of Khans", [2 ...
The name Hö'elün has thus also been rendered as Ö’elün in English, sometimes suffixed by Üjin, which means "Lady". [ 2 ] Most of what is known of Hö'elün's life is derived from the Secret History of the Mongols , a mid-13th-century epic poem which retold the formation of the Mongol Empire .
The Mongolian composer Tsogzolyn Natsagdorj worked on an opera of this poem as a result of this book. Erdenechimeg has also taught and presented 16 educational courses on early Asian and European music, its folklore, literature, theory, and history.
Because of that, a disproportionate number of families registered the most prestigious clan name Borjigin, many of them without historic justification. [19] [20] The label Borjigin is used as a measure of cultural supremacy. [21] In Inner Mongolia, the Borjigid or Kiyad name became the basis for many Chinese surnames adopted by ethnic Inner ...