Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It includes Ñ for Spanish, Asturian and Galician, the acute accent, the diaeresis, the inverted question and exclamation marks (¿, ¡), the superscripted o and a (º, ª) for writing abbreviated ordinal numbers in masculine and feminine in Spanish and Galician, and finally, some characters required only for typing Catalan and Occitan, namely ...
Two-letter code system made official in 2002, containing 136 codes at the time. Many systems use two-letter ISO 639‑1 codes supplemented by three-letter ISO 639‑2 codes when no two-letter code is applicable. There are 183 two-letter codes registered as of June 2021. See: List of ISO 639 language codes. en; es – Spanish; ISO 639‑2
This table lists all two-letter codes (set 1), one per language for ISO 639 macrolanguage, and some of the three-letter codes of the other sets, formerly parts 2 and 3. Entries in the Scope column distinguish: Individual language; Collections of related languages; Macrolanguages; The Type column distinguishes: Ancient languages (extinct since ...
A numeric character reference refers to a character by its Universal Character Set/Unicode code point, and a character entity reference refers to a character by a predefined name. A numeric character reference uses the format &#nnnn; or &#xhhhh; where nnnn is the code point in decimal form, and hhhh is the code point in hexadecimal form.
Shortcut Action; Navigate to the left tab [Navigate to the right tab ] Start a new email conversation N: Go to the inbox M: Go to Settings ; Search
(There were, however, many more code pages; for a more complete list, see code page). PC keyboards designed for non-English use included other methods of inserting these characters, such as national keyboard layouts , the AltGr key or dead keys , but the Alt key was the only method of inserting some characters, and the only method that was the ...
Where two ISO 639-2 codes are given in the table, the one with the asterisk is the bibliographic code (B code) and the other is the terminological code (T code). Entries in the Scope column distinguish: individual language; collections of languages connected, for example genetically or by region; macrolanguages. The Type column distinguishes:
Upside-down marks, simple in the era of hand typesetting, were originally recommended by the Real Academia Española (Royal Spanish Academy), in the second edition of the Ortografía de la lengua castellana (Orthography of the Castilian language) in 1754 [3] recommending it as the symbol indicating the beginning of a question in written Spanish—e.g. "¿Cuántos años tienes?"