Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Vellum is prepared animal skin or membrane, typically used as writing material. It is often distinguished from parchment, either by being made from calfskin (rather than the skin of other animals), [1] or simply by being of a higher quality. [2] Vellum is prepared for writing and printing on single pages, scrolls, and codices (books).
It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hindi and Urdu in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.
Lee Ustick, writing in 1936, commented: To-day the distinction, among collectors of manuscripts, is that vellum is a highly refined form of skin, parchment a cruder form, usually thick, harsh, less highly polished than vellum, but with no distinction between skin of calf, or sheep, or of goat. [8]
Hindustani does not distinguish between [v] and [w], specifically Hindi. These are distinct phonemes in English, but conditional allophones of the phoneme /ʋ/ in Hindustani (written व in Hindi or و in Urdu), meaning that contextual rules determine when it is pronounced as [v] and when it is pronounced as [w].
Being the official script for Hindi, Devanagari is officially used in the Union Government of India as well as several Indian states where Hindi is an official language, Bihar, Chhattisgarh, Haryana, Himachal Pradesh, Jharkhand, Madhya Pradesh, Mizoram, Rajasthan, Uttar Pradesh and Uttarakhand, and the Indian union territories of Delhi, Andaman and Nicobar Islands and Dadra and Nagar Haveli ...
Vellum, animal skin that is similar to parchment and that is used as medium for writing, book printing, and book binding Topics referred to by the same term This disambiguation page lists articles associated with the title Velum .
As a result of schwa syncope, the correct Hindi pronunciation of many words differs from that expected from a literal rendering of Devanagari. For instance, राम is Rām (incorrect: Rāma ), रचना is Rachnā (incorrect: Rachanā ), वेद is Véd (incorrect: Véda ) and नमकीन is Namkeen (incorrect Namakeena ).
Old Hindi kũbhāra > Hindustani kumhār "potter", with regional variant kũbhār; Old Hindi ā̃ba > Hindustani ām "mango", with regional variant ā̃b (compare Marathi āmbā, where this sound change never occurred) Old Hindi sãbhālanā > Hindustani sãbhālnā, with the pronunciation-spelling variant samhālnā