Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Self-limiting may refer to: Self-limiting (biology) , describing an organism or colony of organisms which limits its own growth Governor (device) , used to control the speed of mechanical equipment to prevent it from operating at unsafe speeds
English language authors use three methods when referring to specific laṭā’if: a transliteration of the Arabic word associated with the laṭīfa; a translation of the word's general Arabic meaning; an interpretation of the experience that is the word's specific Sufi meaning. Laleh Bahktiar [5] uses both a transliteration and a translation:
It has Arabic to English translations and English to Arabic, as well as a significant quantity of technical terminology. It is useful to translators as its search results are given in context. [ 6 ] Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [ 7 ]
Its meaning in Arabic can be rendered as "the maintainer of the names [of God]" or "The Self-Subsisting [Lord] of All Names". The names here refer to the 99 names of God in Islam. "The Self-Subsisting One" (al-qayyum) is the 63rd name of God, and it is etymologically linked to the term Qa'im, a central theme in the work and others of the Báb.
Al-Qāmus al-Muḥīṭ (Arabic: القاموس المحيط, lit. 'The Encompassing Ōkeanós ') is an Arabic dictionary compiled by the lexicographer and linguist , Abū al-Ṭāhir Majīd al-Dīn Muḥammad ibn Ya’qūb ibn Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Shīrāzī al-Fīrūzābādī (1329–1414), commonly known as Firuzabadi .
Influential Arabic dictionaries in modern usage: English: Collins Dictionaries, Collins Essential - Arabic Essential Dictionary, Collins, Glasgow 2018. [21] English: Lahlali, El Mustapha & Tajul Islam, A Dictionary of Arabic Idioms and Expressions: Arabic-English Translation, Edinburgh University Press, Edinburgh 2024. [22]
The letter ayn (ع) of the dictionary's title is regarded as phonetically the deepest letter in the Arabic alphabet. In addition the word ayn carries the sense of 'a water source in the desert'. Its title "the source" alludes also to the author's interest in etymology and tracing the meanings of words to their Arabic origins.
Sabr (Arabic: صَبْرٌ, romanized: ṣabr) (literally 'endurance' or more accurately 'perseverance' and 'persistence' [1]) is one of the two parts of faith (the other being shukr) in Islam. [2] It teaches to remain spiritually steadfast and to keep doing good actions in the personal and collective domain, specifically when facing opposition ...