enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Mga Awiting Pilipino - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mga_Awiting_Pilipino

    Mga Awiting Pilipino is the second studio album in the Filipino language by Filipino singer-actress Nora Aunor.The album was released in 1972 by Alpha Records Corporation in the Philippines in LP format [1] The album also contains some original Filipino compositions by Levi Celerio, a National Artist for Music.

  3. Hiligaynon language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hiligaynon_language

    May EXIST idô dog (a)ko 1SG May idô (a)ko EXIST dog 1SG I have a dog. Hiligaynon linkers When an adjective modifies a noun, the linker nga links the two. Example: Ido nga itom 'black dog' Sometimes, if the linker is preceded by a word that ends in a vowel, glottal stop or the letter N, it becomes acceptable to contract it into -ng, as in Filipino. This is often used to make the words sound ...

  4. Genevieve L. Asenjo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Genevieve_L._Asenjo

    She is finishing [when?] her second novel, the first in contemporary Kinaray-a, titled Kamatayun sa Isla Boracay.Her earlier books include Komposo ni Dandansoy (UST Press, 2007), a collection of her Don Carlos Palanca Memorial Awards for Literature winning stories in Hiligaynon with translation in Filipino, Pula ang Kulay ng Text Message (University of San Agustin Press, 2006), a collection of ...

  5. Baleleng - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baleleng

    Versions of Filipino artists have made the song popular both in Visayan and Tagalog languages. [4] Leleng or Ling Ling was the original title of the song [5] which means Darling, Sweetheart, my lady or my dear in Sama Dilaut language. [6] In Philippine languages such as Visayan and Tagalog, the enclitic "ba" is used as a question marker. [7]

  6. List of Filipino Christmas carols and songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Filipino_Christmas...

    National Artist Levi Celerio also wrote Tagalog lyrics to the song during the 1950s. The song is still sung today in various communities, especially in churches both in the Philippines and abroad (usually during the end of the Holy Mass). [1] Ang Pasko ay Sumapit is in public domain as an unprotected work.

  7. Hiligaynon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hiligaynon

    Hiligaynon people, also known as Ilonggo people, a subgroup of the Visayan ethnic group native to Panay, Guimaras, Negros and South-Central Mindanao. Not to be confused with the demonym Ilonggo which pertains to the permanent residents of Iloilo province and Iloilo City regardless of ethnicity.

  8. Visayans - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Visayans

    Traditional Visayan folk music were known to many such as Dandansoy originally in Hiligaynon and is now commonly sang in other Bisayan languages. Another, although originally written in Tagalog, is Waray-Waray, which speaks of the common stereotypes and positive characteristics of the Waray people.

  9. Peter Solis Nery - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Peter_Solis_Nery

    Peter Solis Nery is a Filipino poet, fictionist, author, and filmmaker. Writing in Hiligaynon, he is a Carlos Palanca Memorial Awards for Literature Hall of Fame Awardee, [1] the Cultural Center of the Philippines (CCP) Literary Grant, and the All-Western Visayas Literary Contest (National Commission for Culture and the Arts) winner. [2]