enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Literal translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_translation

    Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is the translation of a text done by translating each word separately without analysing how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).

  3. New English Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_English_Translation

    The New English Translation, like the New International Version, New Jerusalem Bible and the New American Bible, is a completely new translation of the Bible, not an update or revision of an older one (such as the New Revised Standard Version of 1989, which is a revision of the Revised Standard Version of 1946/71, itself a revision of the ...

  4. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    As a language evolves, texts in an earlier version of the language—original texts, or old translations—may become difficult for modern readers to understand. Such a text may therefore be translated into more modern language, producing a "modern translation" (e.g., a "modern English translation" or "modernized translation").

  5. Contronym - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Contronym

    The German verb ausleihen, the Dutch verb lenen, the Afrikaans verb leen, the Polish verb pożyczyć, the Russian verb одолжить (odolžítʹ), the Finnish verb lainata, and the Esperanto verb prunti can mean either "to lend" or "to borrow", with case, pronouns, and mention of persons making the sense clear.

  6. Sense-for-sense translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sense-for-sense_translation

    Sense-for-sense translation is the oldest norm for translating. It fundamentally means translating the meaning of each whole sentence before moving on to the next, and stands in normative opposition to word-for-word translation (also known as literal translation).

  7. Template:Literal translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Literal_translation

    ". Formats the literal translation of a word or phrase per Manual of Style guidelines. Template parameters [Edit template data] Parameter Description Type Status Literal meaning 1 Gloss for a term String required 2nd literal meaning 2 Another meaning, if any String optional 3rd literal meaning 3 Another meaning, if any String optional 4th literal meaning 4 Another meaning (last possible), if ...

  8. ReMarkable Tablet review: Can this tablet replace all your ...

    www.aol.com/lifestyle/remarkable-tablet-2-review...

    Exceptional battery life. The ReMarkable tablet has an outstanding battery life, even lasting for days with consistent use. So many of our devices require daily charging, but not this tablet.

  9. Retranslation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Retranslation

    The first translation by H.M. Parshley in 1953 of Simone de Beauvoir's 1949 book The Second Sex (Le Deuxième Sexe), has been much criticised. [17] A new translation by Constance Borde and Sheila Malovany-Chevalier appeared in 2009 and many critics felt it was a more accurate representation of de Beauvoir's text. [ 18 ]