Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Jambudvipa, also known as Sudarśanadvīpa, forms the innermost concentric island in the above scheme. Its name is said to derive from the jambu tree, Syzygium cumini . The fruits of the jambu tree are said, in the Viṣṇupurāṇa (ch.2), to be as large as Asian elephants , and when they become rotten and fall upon the crest of the mountains ...
[9] [10] The first complete editions of the New Testament, and the revisions, were published at the expense of the British and Foreign Bible Society. [11] The Rev. William Williams and Rev. T. W. Meller M.A., the Editorial Superintendent of the British and Foreign Bible Society, worked to revise the translation of the New Testament. [11]
Di Jamiekan Nyuu Testiment is a translation of the New Testament into Jamaican Patois prepared by the Bible Society of the West Indies in 2012. In advance of the publication, a translation of the Gospel of Luke was published in 2010 as Jiizas: di Buk We Luuk Rait bout Im. [1]
Mamusse Wunneetupanatamwe Up Biblum God on the cover page of the translated Bible means The Whole Holy His-Bible God, both Old Testament and also New Testament. It is a complete a translation of all 66 books (Old Testament and New Testament) in the Geneva Bible into the indigenous Massachusett language.
The Bible as used by Christianity consists of two parts: The Old Testament, largely the same as the Tanakh or Hebrew Bible. The New Testament. The four canonical Gospels. (Matthew, Mark, Luke, John) The Acts of the Apostles recounts the early history of the Christian movement. The Epistles are letters to the various early Christian communities.
"Bible Society Joint Translation Bible") is a Japanese translation of the Bible published in 2018 by the Japan Bible Society. It is a revision of the New Interconfessional Translation Bible (NIT) of 1987, the first revision in 31 years. [1] Like the NIT, the JBSIV is an ecumenical translation of the Bible by Japanese Catholic and Protestant ...
Jiizas: di Buk We Luuk Rait bout Im is a translation of the Gospel of Luke from the Biblical Greek version of the Bible into Jamaican Patois. The work was spearheaded by the Bible Society of West Indies, headquartered in Kingston, Jamaica. The translation was published in print and audio formats in summer 2010.
The New English Bible (NEB) is an English translation of the Bible. The New Testament was published in 1961 and the Old Testament (with the Apocrypha) was published on 16 March 1970. [ 1 ] In 1989, it was significantly revised and republished as the Revised English Bible .