Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tereora was born on the island of Manihiki. [3] She was sent to Rarotonga in 1944 for schooling, where she became involved in the Girl Guides. [4] In 1954 she travelled to New Zealand to train as a teacher, then returned to the Cook Islands, where she taught at Avarua School, Manihiki, Atiu, Nikao School and Tereora College. [5]
The 2022 celebrations of Te Wiki o te Reo Māori marked 50 years since the Māori Language Petition was presented to parliament. [29] To celebrate Te Wiki o te Reo Māori, Whittaker's released a special edition version of their milk chocolate, rebranded as Miraka Kirīmi (creamy milk) in te reo. [30]
Te Māngai Pāho funds the operation of a network of bilingual English and Māori language radio stations targeting members of local iwi and the wider public through local frequencies and online streaming. It operates as Te Whakaruruhau o Ngā Reo Irirangi Māori, the Iwi Radio Network, currently chaired by former Alliance MP Willie Jackson.
Te akataka reo Rarotonga; or, Rarotongan and English grammar by the Rev Aaron Buzacott of the London Missionary Society, Rarotonga. 1854. Old grammar in English and Rarotongan "Tuatua mai!" Learn Cook Islands Maori; Te Reo Maori Act 2003; SBS Cook Islands Maori Radio Program. Archived 2017-11-26 at the Wayback Machine Updated each week
The Te Reo channel swapped Freeview positions with Prime, on 1 March 2023, with Te Reo moving to channel 10, Prime's former position, and Prime moving to channel 15, Te Reo's former position. [ 3 ] The channel is scheduled to close its operations on linear TV by March 2025, as part of a 'digital first' strategy imposed by the broadcaster.
The main channel attracts 1.5 million viewers each month, including half of all Māori aged five or more, and one-third of all New Zealanders. [8] Te Reo, a second channel from Māori Television, was launched on 28 March 2008. [9] In contrast with the main channel, it is ad-free and completely in the Māori language (without subtitles).
The Māori Language Commission (Māori: Te Taura Whiri i te Reo Māori) is an autonomous Crown entity in New Zealand set up under the Māori Language Act 1987 with the following functions:
Fluent in French, English and te reo Māori she published a Māori-English phrase book while there. [5] Funding for the mission was helped by Aubert's selling of home remedies derived from native plants, which she had learned of in Hawkes Bay. [6] The order was founded in Hiruharama, New Zealand in 1892. [7]