Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Many Hmong and non-Hmong people who are learning the Hmong language tend to use the word xim (a borrowing from Thai/Lao) as the word for 'color', while the native Hmong word for 'color' is kob. For example, xim appears in the sentence Liab yog xim ntawm kev phom sij with the meaning "Red is the color of danger / The red color is of danger".
However, Hmong is more familiar in the West, due to Hmong emigration. Hmong is the biggest subgroup within the Hmongic peoples. Many overseas Hmong prefer the name Hmong, and claim that Meo (a Southeast Asian language change from Miao) is both inaccurate and pejorative, though it is generally considered neutral by the Miao community in China.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Hmong on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hmong in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The term Hmong is the English pronunciation of the Hmong's native name. It is a singular and plural noun (e.g., Japanese, French, etc.). Very little is known about the native Hmong name as it is not mentioned in Chinese historical records, since the Han identified the Hmong as Miao.
Wang Fushi, [2] summarized in English by David Strecker, [3] emphasized the diversity of Western Hmongic. The names below are from Strecker; Wang did not assign names, but identified the districts where the varieties were spoken. Chuanqiandian (Sichuan–Guizhou–Yunnan) Chuanqiandian subgroup Hmong (Chuanqiandian cluster: White Hmong, Green ...
The Romanized Popular Alphabet (RPA) or Hmong RPA (also Roman Popular Alphabet), is a system of romanization for the various dialects of the Hmong language.Created in Laos between 1951 and 1953 by a group of missionaries and Hmong advisers, it has gone on to become the most widespread system for writing the Hmong language in the West.
Pahawh Hmong alphabet is a semi-syllabary, invented in 1959 by Shong Lue Yang, to write the Hmong language (White Hmong and Green Hmong). The script is encoded in block "Pahawh Hmong", code points 16B00-16B8F. It is supported by the following fonts: Noto Sans Pahawh Hmong, a font made by Google; Pahawh Unicode, Google Drive
The Hmong–Mien languages (also known as Miao–Yao and rarely as Yangtzean) [1] are a highly tonal language family of southern China and northern Southeast Asia.They are spoken in mountainous areas of southern China, including Guizhou, Hunan, Yunnan, Sichuan, Guangxi, Guangdong and Hubei provinces; the speakers of these languages are predominantly "hill people", in contrast to the ...