Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Fan of Patience (Urdu: Sabr ka pankha) is a Pakistani fairy tale from Punjab, published by Pakistani author Shafi Aqeel and translated into English by writer Ahmad Bashir. It tells the story of a princess who summons into her room a prince named Sobur (Arabic: "Patience"), or variations thereof, by the use of a magical fan. [1]
Sindhi folklore (Sindhi: لوڪ ادب) is composed of folk traditions which have developed in Sindh over many centuries.Sindh thus possesses a wealth of folklore, including such well-known components as the traditional Watayo Faqir tales, the legend of Moriro, the epic tale of Dodo Chanesar and material relating to the hero Marui, imbuing it with its own distinctive local colour or flavour in ...
In the mobile game Fate/Grand Order, Tam Lin are used to refer to Fairy Knights in the English Translation of the game. In the Shin Megami Tensei series of video games, Tam Lin is a recurring demon that can often be recruited relatively early and is one of the very few demons whose design share an exact model with another demon – its brother ...
A fairy (also fay, fae, fey, fair folk, or faerie) is a type of mythical being or legendary creature, generally described as anthropomorphic, found in the folklore of multiple European cultures (including Celtic, Slavic, Germanic, and French folklore), a form of spirit, often with metaphysical, supernatural, or preternatural qualities.
Book cover of Tales of the Punjab by Flora Annie Steel. Academic folkloristic research into and the collecting of the large corpus of Punjabi folktales began during the colonial-era by Britishers, such as Flora Annie Steel's three papers on her studies of local Punjabi folktales (1880), with a translation of three fables into English, [2] Richard Carnac Temple's The Legends of the Punjab (1884 ...
The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.
Modern English (by the 17th century) fairy transferred the name of the realm of the fays to its inhabitants, [2] e.g., the expression fairie knight in Edmund Spenser's The Faerie Queene refers to a "supernatural knight" or a "knight of Faerie" but was later re-interpreted as referring to a knight who is "a fairy".
This is a list of English-language words of Hindi and Urdu origin, two distinguished registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu). Many of the Hindi and Urdu equivalents have originated from Sanskrit; see List of English words of Sanskrit origin.