Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Arrival is a 2016 American science fiction drama film directed by Denis Villeneuve and adapted by Eric Heisserer, who conceived the project as a spec script based on the 1998 short story "Story of Your Life" by Ted Chiang.
While Martine Bertrand and Patrice Vermette are given credit for the creation of Heptapod B in Arrival, the language was a collaborative effort of the crew. Conceptualization began with screenwriter of the film, Eric Heisserer , who decided to base Heptapod B's circular script on the etchings in the One Ring from The Lord of the Rings .
"Story of Your Life" is narrated by linguist Dr. Louise Banks the day her daughter is conceived. Addressed to her daughter, the story alternates between recounting the past: the coming of the aliens and the deciphering of their language; and remembering the future: what will happen to her daughter as she grows up, and her daughter's untimely death.
Arrival is a 2016 American science fiction film directed by Denis Villeneuve and written by Eric Heisserer. [1] Starring Amy Adams, Jeremy Renner and Forest Whitaker, the film focuses on the contact between a linguist (Adams) and aliens in one of 12 extraterrestrial spacecraft that appear across Earth. [2]
Arrival (Original Motion Picture Soundtrack) is the soundtrack composed by Jóhann Jóhannsson for Denis Villeneuve's 2016 film Arrival.It was released under Deutsche Grammophon on November 11, 2016, the same day as the film's theatrical release.
Arrival (Horace Parlan album) or the title instrumental, 1974; Arrival (Jordan Rudess album), 1988; Arrival (Journey album), 2000; Arrival (Rosie Gaines album) or the title song, 1997; Arrival, or Jianglin, by Top Combine, or the title song, 2008; The Arrival, by Hypocrisy, 2004; The Arrival, by Bliss n Eso, 2000; The Arrival, by Magic Kingdom ...
NEW YORK (AP) — "I think it pisses God off if you walk by the color purple in a field somewhere and don’t notice it,” Shug tells Celie in Alice Walker's “The Color Purple.” In nature ...
World cinema has an unofficial implication of films with "artistic value" as opposed to "Hollywood commercialism." Foreign language films are often grouped with "art house films" and other independent films in DVD stores, cinema listings etc. Unless dubbed into one's native language, foreign language films played in English-speaking regions usually have English subtitles.