Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[1] [3] It became the Arabic supplement for the typefaces Times New Roman and Arial, which were then included as TrueType fonts for the core fonts for the Web World Wide Web. [5] The Simplified Arabic font reduced the number of characters necessary to compose Arabic, allowing it to fit into the Linotype machine's single 90-channel magazine. [1]
KurdITGroup's font converter, for converting non-Unicode fonts to Unicode. Beware: Some old converters convert Teh Marbuta (0629) to Heh + ZWNJ (0647 200C) instead of the correct Ae (06D5)! Most converters don't retain formatting through non-joiners and therefore give a slightly different, albeit more standard, rendering.
Only the Arabic question mark ؟ and the Arabic comma ، are used in regular Arabic script typing and the comma is often substituted for the Latin script comma , which is also used as the decimal separator when the Eastern Arabic numerals are used (e.g. 100.6 compared to ١٠٠,٦ ).
(For instance, it is straightforward to convert from Hindi numerals to Arabic numerals.) Another issue that arises is how to handle transliterating Arabic text with embedded ASCII text; for instance, an Arabic sentence that refers to "IBM" or an Arabic sentence that includes a quote in English.
Windows-1256 encodes every abstract single letter of the basic Arabic alphabet, not every concrete visual form of isolated, initial, medial, final or ligatured letter shape variants (i.e. it encodes characters, not glyphs). The Arabic letters in the C0-FF range are in Arabic alphabetic order, but some Latin characters are interspersed among them.
The Standard Arabic Technical Transliteration System, commonly referred to by its acronym SATTS, is a system for writing and transmitting Arabic language text using the one-for-one substitution of ASCII-range characters for the letters of the Arabic alphabet. Unlike more common systems for transliterating Arabic, SATTS does not provide the ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Arabic on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Arabic in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
As a result, Arabic-speaking users frequently transliterate Arabic text into Latin script when using these technologies to communicate. To handle those Arabic letters that do not have an approximate phonetic equivalent in the Latin script, numerals and other characters were appropriated known as "code switching".