enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Scottish English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scottish_English

    The transregional, standardised variety is called Scottish Standard English or Standard Scottish English (SSE). [1] [2] [3] Scottish Standard English may be defined as "the characteristic speech of the professional class [in Scotland] and the accepted norm in schools". [4] IETF language tag for "Scottish Standard English" is en-scotland. [5]

  3. Glasgow Gaelic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glasgow_Gaelic

    Glasgow Gaelic is an emerging dialect, described as "Gaelic with a Glasgow accent", [2] of Standard Scottish Gaelic. [3] It is spoken by about 10% of Scottish Gaelic speakers, making it the most spoken Dialect outside of the Highlands.

  4. Scottish Gaelic orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scottish_Gaelic_orthography

    Prior the 1981 Gaelic Orthographic Convention (GOC), Scottish Gaelic traditionally used acute accents on a, e, o to denote close-mid long vowels, clearly graphemically distinguishing è /ɛː/ and é /eː/, and ò /ɔː/ and ó /oː/. However, since the 1981 GOC and its 2005 and 2009 revisions, standard orthography only uses the grave accent.

  5. AOL Video - Serving the best video content from AOL and ...

    www.aol.com/video/view/how-to-do-a-scottish...

    The AOL.com video experience serves up the best video content from AOL and around the web, curating informative and entertaining snackable videos.

  6. Doric dialect (Scotland) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Doric_dialect_(Scotland)

    'Hover & Hear' Doric pronunciations, and compare with other accents from the UK and around the World. Hear Doric spoken aloud; The Doric Festival; Scottish MSP takes oath in Doric; Anglic Language Varieties of Northern Scotland (from the Internet Archive - original link down). List of Doric Words and English Translations; Doric set to dae the ...

  7. Glasgow dialect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glasgow_dialect

    [9] [10] Armstrong, who had been inspired by the style used by Irvine Welsh for Trainspotting – written in the similar but distinct accent of Edinburgh [11] – struggled to have his novel published and was advised to mitigate the use of the dialect to appeal to a wider audience, but refused to compromise the authenticity of the characters ...

  8. Help:IPA/English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/English

    The difference between the vowels of fir, fur and fern, maintained in some Scottish and Irish English but lost elsewhere. [v] All of them are transcribed as /ɜːr/. The vowels of north and force, distinguished in Scottish English, Irish English and by a minority of American speakers. [v] Both of them are transcribed as /ɔːr/.

  9. Ulster English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ulster_English

    The accent of the Finn Valley and especially The Laggan district (centred on the town of Raphoe), both in East Donegal, together with the accent of neighbouring West Tyrone and the accent of the westernmost parts of County Londonderry (not including Derry City), are also quite Scottish sounding.