enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Biblia de la Universidad de Navarra, 1983–2004. La Biblia de las Américas (LBLA), published by the Lockman Foundation, 1986, 1995, 1997. Biblia, versión revisada por un equipo de traductores dirigido por Evaristo Martín Nieto. 1989. Reina-Valera Actualizada (RVA), published by the Editorial Mundo Hispano, 1989. Biblia Casa de la Biblia, 1992.

  3. Reina Valera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reina_Valera

    The Reina–Valera is a Spanish translation of the Bible originally published in 1602 when Cipriano de Valera revised an earlier translation produced in 1569 by Casiodoro de Reina.

  4. Biblical literalism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_literalism

    Biblical literalism or biblicism is a term used differently by different authors concerning biblical interpretation.It can equate to the dictionary definition of literalism: "adherence to the exact letter or the literal sense", [1] where literal means "in accordance with, involving, or being the primary or strict meaning of the word or words; not figurative or metaphorical".

  5. List of Latin phrases (P) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(P)

    Motto of the Royal Marines and (with small difference) of Clan Donald and the Compagnies Franches de la Marine: per mensem (pm.) by month: Thus, "per month", or "monthly" per multum cras, cras, crebro dilabitur aetas: what can be done today should not be delayed: per os (p.o.) through the mouth: Medical shorthand for "by mouth" per pedes: by feet

  6. List of Latin phrases (A) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(A)

    While symmetrical for the logo of MGM, the better word order in Latin is "Ars artis gratia". ars longa, vita brevis: art is long, life is short: Seneca, De Brevitate Vitae, 1.1, translating a phrase of Hippocrates that is often used out of context. The "art" referred to in the original aphorism was the craft of medicine, which took a lifetime ...

  7. De amore (Andreas Capellanus) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/De_amore_(Andreas_Capellanus)

    De Amore was written sometime between 1186 and 1190. Its structure and content borrow heavily from Ovid's Ars amatoria. [1] It was most likely intended for the French court of Philip Augustus. It has been supposed to have been written in 1185 at the request of Marie de Champagne, daughter of King Louis VII of France and of Eleanor of Aquitaine.

  8. Alba Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alba_Bible

    This was done at the request of Grand Master Luis González de Guzmán of the Order of Calatrava. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] During the antisemitic riots of 1430, the Alba Bible was created. [ 5 ] Arragel initially hesitated due to the unrest, but ultimately chose to assist Guzman in translating and interpreting the manuscript.

  9. Andreas Capellanus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Andreas_Capellanus

    Andreas Capellanus (Capellanus meaning "chaplain"), also known as Andrew the Chaplain (fl. c. 1185), and occasionally by a French translation of his name, André le Chapelain, was the 12th-century author of a treatise commonly known as De amore ("About Love"), and often known in English, somewhat misleadingly, as The Art of Courtly Love, though its realistic, somewhat cynical tone suggests ...