enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Recurring Saturday Night Live characters and sketches ...

    en.wikipedia.org/wiki/Recurring_Saturday_Night...

    A parody of the world of the same name featured in DC Comics, the sketch features characters who all have big ears and speak with a vocoded effect on their voices and everyone does the complete opposite (e.g.: "Goodbye" is "Hello" and vice versa) List of appearances: October 10, 1981 "Bizzaro President" (Host: Susan St. James)

  3. Lookin' for Love - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lookin'_for_Love

    The song is featured in the Saturday Night Live sketch Buh-Weet Sings, in which Buckwheat from Our Gang (played by Eddie Murphy) sings the song as "Wookin' Pa Nub". The Star Trek: Deep Space Nine episode " Looking for par'Mach in All the Wrong Places " is titled in tribute to this song (" par'Mach " is defined in the episode as "the Klingon ...

  4. List of Saturday Night Live commercial parodies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Saturday_Night...

    Buh-Weet Sings – All grown up, Buckwheat (Eddie Murphy) from the Our Gang/Little Rascals films has recorded a compilation of songs sung in his own and very personal style, such as "Fee Tines a Mady", "Una Panoonah Banka", "Wookin' Pa Nub" and, in a dedication to his friend Alfalfa, "Barbah ob Dabill". [106]

  5. Glossary of owarai terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_owarai_terms

    From the verb bokeru 惚ける or 呆ける, which carries the meaning of "senility" or "air headed-ness," and is reflected in a performer's tendency for misinterpretation and forgetfulness. The boke is the "simple-minded" member of an owarai kombi ( "tsukkomi and boke" , or vice versa ) that receives most of the verbal and physical abuse from ...

  6. List of English words of Japanese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Words of Japanese origin have entered many languages. Some words are simple transliterations of Japanese language words for concepts inherent to Japanese culture. The words on this page are an incomplete list of words which are listed in major English dictionaries and whose etymologies include Japanese.

  7. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  8. Wasei-eigo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wasei-eigo

    Wasei-eigo (和製英語, meaning "Japanese-made English", from "wasei" (Japanese made) and "eigo" (English), in other words, "English words coined in Japan") are Japanese-language expressions that are based on English words, or on parts of English phrases, but do not exist in standard English, or do not have the meanings that they have in standard English.

  9. Japanese wordplay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_wordplay

    Japanese wordplay relies on the nuances of the Japanese language and Japanese script for humorous effect, functioning somewhat like a cross between a pun and a spoonerism. Double entendres have a rich history in Japanese entertainment (such as in kakekotoba ) [ 1 ] due to the language's large number of homographs (different meanings for a given ...