Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Like most municipalities in the Philippines, Kalamansig traces its name from various legendary origins. A popular folklore among the Manobos, a tribe of people who were among the earliest inhabitants of the place, explained that the name originated from a phrase “Kulaman-su-wayeg”, which literally translates as “Kulaman in the water”.
The Germanic name Coloman has been used by Germans since the 9th century. Kalman ( קלמן in Yiddish and Hebrew, occasionally spelled Calman in Roman letters) is also a Yiddish given name that is a short form of the Greco-Jewish name Kalonymos ( קלונימוס , meaning "beautiful name", a reference to a miracle worked in God's name).
This is a complete list of cities and municipalities in the Philippines.The Philippines is administratively divided into 82 provinces (Filipino: lalawigan).These, together with the National Capital Region, are further subdivided into cities (Filipino: lungsod) and municipalities (Filipino: bayan).
An example of this would be: "Sia den, inia den. (It is here, it is there.)" "Wind" is one answer, and there are other possible answers, such as "cradle". Riddles also represent the world view of the Maguindanao. For example: "Cannibal in the forest, that eats only a head" to which the answer is "hat".
For example, the Odin article links to a list of names of Odin, which include kennings. A few examples of Odin's kennings are given here. A few examples of Odin's kennings are given here. For a scholarly list of kennings see Meissner's Die Kenningar der Skalden (1921) or some editions of Snorri Sturluson 's Skáldskaparmál .
Old Tagalog word, meaning "to dig", referring to the digging for treasures in the area in its early history. [7] Bignay: Valenzuela: Named for the bignay tree. [9] Binondo: Manila: Spanish rendering of the old Tagalog name binundok, meaning mountainous or hilly. Buli: Muntinlupa: Named for the buri palm. Bungad: Quezon City: Filipino word for ...
Maguindanaon (Basa Magindanawn, Jawi: باس مڬندنون ), or Magindanawn is an Austronesian language spoken by Maguindanaon people who form majority of the population of eponymous provinces of Maguindanao del Norte and Maguindanao del Sur in the Philippines.
Bearing no suffix, it is produced suppletively and always has the declension noun ending for both males and females, thus making short forms of certain unisex names indistinguishable: for example, Sasha (Russian: Саша) is the short name for both the masculine name Aleksandr (Alexander) and the feminine form Aleksandra (Alexandra).