enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. New Zealand English phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Zealand_English_phonology

    Monophthongs of New Zealand English, from Hay, Maclagan & Gordon (2008:21). Variation of monophthongs in New Zealand English, from Bauer et al. (2007:98).. The vowels of New Zealand English are similar to that of other non-rhotic dialects such as Australian English and RP, but with some distinctive variations, which are indicated by the transcriptions for New Zealand vowels in the tables below ...

  3. New Zealand - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Zealand

    On 7 April 2008, New Zealand and China signed the New Zealand–China Free Trade Agreement, the first such agreement China has signed with a developed country. [274] In July 2023, New Zealand and the European Union entered into the EU–New Zealand Free Trade Agreement, which eliminated tariffs on several goods traded between the two regions. [275]

  4. List of islands in the Pacific Ocean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_islands_in_the...

    The umbrella term Pacific Islands has taken on several meanings. [1] Sometimes it is used to refer only to the islands defined as lying within Oceania. [2] [3] [4] At other times, it is used to refer to the islands of the Pacific Ocean that were previously colonized by the British, French, Spaniards, Portuguese, Dutch, or Japanese, or by the United States.

  5. List of islands by name (F) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_islands_by_name_(F)

    Lake Winnipesaukee, New Hampshire United States Fisherman: Chesapeake Bay, Virginia United States Fitzwilliam: Lake Huron, Ontario Canada Five: Leeward Islands Antigua and Barbuda: Five: North Channel, Ontario Canada Five: Willamette River, Oregon United States Five Star Bermuda United Kingdom Fivemile: Lake Winnipesaukee, New Hampshire

  6. Aotearoa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aotearoa

    Aotearoa (Māori: [aɔˈtɛaɾɔa]) [1] is the Māori-language name for New Zealand.The name was originally used by Māori in reference only to the North Island, with the whole country being referred to as Aotearoa me Te Waipounamu – where Te Ika-a-Māui means North Island, and Te Waipounamu means South Island. [2]

  7. List of palindromic places - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_palindromic_places

    A palindromic place is a city or town whose name can be read the same forwards or backwards. An example of this would be Navan in Ireland. Some of the entries on this list are only palindromic if the next administrative division they are a part of is also included in the name, such as Adaven, Nevada.

  8. National symbols of New Zealand - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../National_symbols_of_New_Zealand

    "God Defend New Zealand" was adopted in 1977. [5] Both are official, though in most circumstances "God Defend New Zealand" is used as the anthem. "God Save the King" is generally used only on regal and viceregal occasions. [5] National colours: The national colours of New Zealand orders are black, white or silver, and red ochre. New Zealand ...

  9. New Zealand English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Zealand_English

    New Zealand favours fiord over fjord, unlike most other English-speaking countries. The fiord spelling was the normal one in English until the early 1920s, [112] and is preserved in many place names worldwide. In New Zealand it is used in Fiordland, a rugged region in the south-west. [citation needed]