Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Spanish adjectives can be broadly divided into two groups: those whose lemma (the base form, the form found in dictionaries) ends in -o, and those whose lemma does not. The former generally inflect for both gender and number; the latter generally inflect just for number.
Spanish generally uses adjectives in a similar way to English and most other Indo-European languages. However, there are three key differences between English and Spanish adjectives. In Spanish, adjectives usually go after the noun they modify. The exception is when the writer/speaker is being slightly emphatic, or even poetic, about a ...
There are many more words that can be used as determiners in Spanish. They mostly end in -o and have the usual four forms (-o, -a, -os, -as) to agree with the noun. ¡Otra cerveza, por favor! = "Another beer, please!" Mucha gente pasa por aquí = "Many people pass through here" No hay tanta gente como en verano = "There are not as many people ...
In syntax, postpositive position is independent of predicative position; a postpositive adjective may occur either in the subject or the predicate of a clause, and any adjective may be a predicate adjective if it follows a copular verb.
The question of whether -o, -a, and similar morphemes are inflectional gender morphemes is a matter of disagreement in grammars of Spanish. For terms like el hijo 'son' and la hija 'daughter', the terms seem to consist of a root like hij- and a suffix -o or -a that determines the noun's gender.
A grammatical case is a category of nouns and noun modifiers (determiners, adjectives, participles, and numerals) that corresponds to one or more potential grammatical functions for a nominal group in a wording. [1] In various languages, nominal groups consisting of a noun and its modifiers belong to one of a few such categories.
The pronouns yo, tú, vos, [1] él, nosotros, vosotros [2] and ellos are used to symbolise the three persons and two numbers. Note, however, that Spanish is a pro-drop language, and so it is the norm to omit subject pronouns when not needed for contrast or emphasis. The subject, if specified, can easily be something other than these pronouns.
For example, once you've seen an article such as 'the', perhaps the next word is a noun 40% of the time, an adjective 40%, and a number 20%. Knowing this, a program can decide that "can" in "the can" is far more likely to be a noun than a verb or a modal.