Search results
Results from the WOW.Com Content Network
G Men is a 1935 Warner Bros. crime film starring James Cagney, Ann Dvorak, Margaret Lindsay and Lloyd Nolan in his film debut. According to Variety, the movie was one of the top-grossing films of 1935. [ 3 ]
Cold War Mandarin: Ngo Dinh Diem and the Origins of America's War in Vietnam, 1950–1963. Lanham, Maryland: Rowman & Littlefield. ISBN 0-7425-4447-8. Jones, Howard (2003). Death of a Generation: how the assassinations of Diem and JFK prolonged the Vietnam War. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-505286-2. Karnow, Stanley (1997).
US Navy and Royal Australian Navy interdiction of sea lines of communication and supply from North Vietnam to South Vietnam: 5 Oct 29 – Dec 24: Operation Pawnee III [1] [5]: 224 2nd Battalion, 26th Marines search and destroy operation: Thừa Thiên Province: Oct 30 – 31: Operation Bundaberg [1] [4]
For more guidance, see Wikipedia:Translation. Tân biên truyền kỳ mạn lục (新編傳奇漫錄) The Truyền kỳ mạn lục (傳奇漫錄, "Casual Records of Transmitted Strange Tales") is a 16th-century Vietnamese historical text, in part a collection of legends, by Nguyễn Dữ (阮嶼) composed in Classical Chinese. [ 1 ]
Traditionally, people in Vietnam, particularly North Vietnam, addressed parents using the first child's name. When being addressed within the family, children are sometimes referred to by their birth number, starting with one in the north but two in the south. That practice is less common recently, especially in the north. Double names are also ...
Chu Tử had four children: Chu Vi Sơn (son): Reporter of the Front Daily News (Nhật-báo Tiền-Tuyến) pre-1975. He lived in Brainerd, MN with his family until 2001. He has 4 children (3 daughters and 1 son). Chu Vị Thủy (daughter). She has 3 children (3 sons). Chu Long (son). He has one child (1 daughter).
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]
Tiếng gọi thanh niên, or Thanh niên hành khúc (Saigon: [tʰan niəŋ hân xúk], "March of the Youths"), and originally the March of the Students (Vietnamese: Sinh Viên Hành Khúc, French: La Marche des Étudiants), is a famous song of the Vietnamese musician Lưu Hữu Phước.