Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Groupers are fish of any of a number of genera in the subfamily Epinephelinae of the family Serranidae, in the order Perciformes. Not all serranids are called "groupers"; the family also includes the sea basses. The common name "grouper" is usually given to fish in one of two large genera: Epinephelus and Mycteroperca.
The word lekor is said to be derived from a Terengganu Malay word meaning "to roll". It is usually made by grinding fish or vegetables into a paste, mixing it with sago , and then deep-frying it. It comes in three main forms: lekor (long and chewy), rebus (steamed), and keping (thin and crispy).
a unit of weight used in China and South-East Asia equal to 100 catties (approx. 133 lb, 60.4 kg). Earliest use was from the late 16th century, in the work of a translator, Robert Parke (fl. 1588–1589). Derived from Malay pÄ«kul, a load as heavy as an ordinary man can lift, 100-catty weight. [99] Proa (also 'prahu' or 'prau')
In the Hanafi school, one of the four Sunni schools, only "fish" (as opposed to all "sea game") are permissible, including eel, croaker and hagfish.. Any other sea (or water) creatures which are not fish, therefore, are also makruh tahrimi (forbidden but not as the same level as haram) whether they breathe oxygen from water through gills (such as prawns, lobsters and crabs, which are ...
Asian carp is an informal grouping of several species of cyprinid freshwater fishes native to Eurasia, commonly referring to the four East Asian species silver carp, bighead carp, grass carp (a.k.a. white amur) and black carp (a.k.a. black amur), [note 1] which were introduced to North America during the 1970s and now regarded as invasive in the United States.
Previously, the Malay language had adopted by the VOC due to its trade and diplomatic benefit, which led to large numbers of loanwords being introduced into the language. English has also exerted a certain influence on the archipelago's language, being the third most favored foreign language by the educated in colonial days.
Belitung Malay is a vernacular Malay variety that shares linguistic features with peninsular Malay, Eastern Sumatra Malay, and the Malay variety of West Kalimantan. [2] Belitung Malay exhibits a closer resemblance to the Malay spoken in Sumatra and Kalimantan than to standard Jakarta Indonesian , particularly in terms of phonology and lexicon .
Tamil mainly entered the lexicon of Classical Malay (and by extension, its modern Malaysian and Indonesian standard variants) with the immigration of South Indian traders and labourers who settled around the Strait of Malacca. Henceforth, loanwords from Tamil, while also an Indian language (though not Indo-European like Sanskrit), mainly exist ...