Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The advice in this guideline is not limited to the examples provided and should not be applied rigidly. If a word can be replaced by one with less potential for misunderstanding, it should be. [1] Some words have specific technical meanings in some contexts and are acceptable in those contexts, e.g. claim in law.
When editors themselves translate text into English, care must always be taken to include the original text, in italics (except for non-Latin-based writing systems, and best done with the {} template which both italicizes as appropriate and provides language metadata); and to use actual and (if at all possible) common English words in the ...
A style guide, or style manual, is a set of standards for the writing and design of documents, either for general use or for a specific publication, organization or field. The implementation of a style guide provides uniformity in style and formatting within a document and across multiple documents.
If separating words using spaces is also permitted, the total number of known possible meanings rises to 58. [38] Czech has the syllabic consonants [r] and [l], which can stand in for vowels. A well-known example of a sentence that does not contain a vowel is Strč prst skrz krk, meaning "stick your finger through the neck."
As some examples, the NYT Manual: Uses ' s for possessives even for a word/name ending in s; Gives rationales for many practices for which AP simply states a rule; Is strictly alphabetical and thus self-indexed, while AP has separate sections for sports and weather entries, and combines many entries under such terms as "weapons"
See Wikipedia:Manual of Style/Words to watch for other examples. Avoid using words and phrases like terrible, rising star, curiously, championed the likes of or on the other side of the pond, unless part of a quotation or stated as an external viewpoint. Punctuation marks that appear in the article should be used only per generally accepted ...
A paraphrase or rephrase (/ ˈ p ær ə ˌ f r eɪ z /) is the rendering of the same text in different words without losing the meaning of the text itself. [1] More often than not, a paraphrased text can convey its meaning better than the original words. In other words, it is a copy of the text in meaning, but which is different from the original.
(v.) to bathe, or give a bath to, example have a bath (US: take a bath meaning bathe) (n.) plumbing fixture for bathing *(US: bathtub) (n.) the act of bathing (n.) a bathroom (esp. a half bath which has a sink and toilet but no shower stall or bathtub, or a 3/4 bath which has a sink, toilet, and shower stall, but no bathtub) bathroom